Image

Переходить

1.

ни молод- ни стар,
конусом в небо упёрся твой чёрный вегар,
чёрный клобук из апостольских рук…
Молитву твою или наказ,
переходя ещё в третий класс,
я наизусть знала
и на фабричной скрипке советской играла
твою мелодию, Комитас!
Не дудка, не

Климова Г. Д. Комитас / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 122‒123.

2.

видно далеко равнину
И синия воды широкаго Вана,
Скалистый Вараг, и речную долину.
И темя подножий седого Сипана.
Тропинка внизу переходит болото,
И лужицы искрятся в солнечном свете.
На верхнем подъеме большия ворота,
А вправо за гребнем верхушка мечети.
Разбитыя

Кулебякин А. П.. Крепость

3.

старый ужас шевелится в прахе
Былых времен. Не от рассвета снег
Порозовел в Нагорном Карабахе.
Безумие берется за ножи,
И переходит ненависть границы.
Былые обнажает рубежи
Забитой справедливости страницы.
И трезвый разум повторяет вновь
Всей горькой правдой, заключенной в слове,

Дудин М. А. Левону Мкртчяну // Земля обетованная. Посвященная. Переводы. Ессе. Стихи. Ереван, 1988. С. 374.

4.

ускакал.
Как подбитая горлица на пруду,
когда капает кровь с крыла,
заплескалась грустинка в девичьих очах,
по наследству ко мне перешла.
У меня от деда строптивый нрав —
нежность к лошадям и лугам,
жалость к женщинам тихим, ласкавшим нас,
и слепая

Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.

5.

Двуединство житейских стремлений,
Перекрестка кавказского скол –
В суть армянских надежд перешел
На имперских путях расслоений.
Вновь древнейшая участь народа
Превращается в горный поток.
Айастан, где твой пряный Восток?
Где твой

Юпп М. Е. Путь Армении // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).

6.

старый ужас шевелится в прахе
Былых времен. Не от рассвета снег
Порозовел в Нагорном Карабахе.
Безумие берется за ножи,
И переходит ненависть границы.
Былые обнажает рубежи
Забитой справедливости страницы.
И трезвый разум повторяет вновь
Всей горькой правдой, заключенной в слове,

Дудин М. А.. Три письма в Армению

7.

из под горы.
Картинный вид, войною порожденный:
Стоят войска и горы стерегут,
И тот порог, их грудью загражденный,
Враги не перейдут.
Здесь треск пальбы привыкли слушать люди
И вражьих сил движенья замечать,
Привыкли жить под грохот их орудий
И тем

Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 93‒95.

8.

лежат в долинах.
Перехватывает дух
От бровей его орлиных.
Так ревниво стиснут рот,
Что сейчас легко, пожалуй,
Он от пляски перейдет
К поединку на кинжалах.
Как внезапная гроза,
Бубен глушит всю округу.
Девушка, закрыв глаза,
Плавно движется по кругу.
С

Матусовский М. Л.Зангезурская пляска // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.93–94.

Loading...