Image

О

1.

упадок, —
Все ограбила война.
Но и этот беспорядок
Освящает тишина.
Только голуби воркуют,
Да в иконах алтаря
Лики скорбные тоскуют
О беде монастыря.
А снаружи за стеною
Спит над озером Сипан
И немолчною волною
Плещет в берег синий Ван.
Греет

Кулебякин А. П. Ахтамар // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 71‒82.

2.

По звукам «Демона» и «Мцыри»
Учились мы любить Кавказ.
Но в муках бедственной Наири
Я прочитал иной рассказ.
О том, как гибли сотни тысяч
В братоубийственной войне.
Его на скалах надо высечь!
Прожог он болью память мне!
И

Городецкий Сергей Митрофанович. Акопу Акопяну

3.

Но этот путь тропой подполья
Вперед стремился напролом.
Как больно мне, что им не шел я!
Что поздно я узнал о нем!
Земля запуталась в окопах,
Земля костями поросла.
Но песня мудрого Акопа
К пути счастливому звала.
Трудом и радостью

Городецкий Сергей Митрофанович. Акопу Акопяну

4.

взмахом ленинской руки.
Она рвалась из Айастана,
Чтоб все воскреснули рабы,
И утешала Шаумяна
В час героической борьбы.
Свершилось все о чем задумала
Она в старинные годы
И в годы нашего начала
Она все так же молода.
Лети же дальше,

Городецкий Сергей Митрофанович. Акопу Акопяну

5.

брат –
он больше всех любил на свете
того, чьё имя Арарат,
того, кто так рванул на старте,
приняв на грудь – о, великан! –
потоп всемирный,
как стакан
святой воды…
Но на армянской карте
всех выше Арагац,
сторожевой вулкан.
Весь вид его,

Г. Климова. Арагац // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 73.

6.

Арагац в венце алмазном, —
Пропастей немой оскал,
Льды веками стыли праздно
На промерзших спинах скал…
Он таинственным недаром
Назывался испокон…
О, как много в сердце старом
Бережет секретов он!
Может, снежною метелью
Не всегда он был одет?
Может, на него

Николаевская Е. М. Арагац в венце алмазном… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 18–19.

7.

Зангу;
Дивясь тебе, на берегу
Раины, стройные трепещут,
Как белых девственниц ряды,
Покрыв застывшие сады.
С утеса стены Саардара,
Забыв о славе прошлой, ждут,
Когда пройдет внизу верблюд,
Когда домчится гул с базара,
Когда, с мурлыканьем, купец
Протянет блеющих овец.

Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 242.

8.

мглы,
и бродит на поверхности Скалы;
и дым от жертвы вновь струится ввысь!
Под бременем веков исчез Ковчег…
И ведает о нём лишь только снег,
там, где над миром царствует МАСИС!

Гацко-Славацкий Р. В. Арарат // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

9.

звон,
Что в тишине
замрут Аракса воды
И Арарат шагнёт,
как белый слон,
Стремясь в отчизну,
к своему народу.
Мандельштам О. Э.

Луговской В. А. Пограничникам Армении / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 217.

10.

С каждым утром тополя
Расцветают краше.
О, армянская земля,
Мученица наша!
Вот опять идет весна,
Где же дети, девы?
Гладь озерная ясна.
Где, армяне, где вы?

Городецкий С. М.. Арчак («С каждым утром тополя…»). 1918

11.

Когда из влажных облаков,
Прохладным ветром нанесенных,
Польется благодатный дождь.
Мой сын! узнай я Гайк! – ваш вождь!»
Чудесный призрак восклицает.
О, Ардоат! ты друг Армян;
Тебя безсмертье ожидает.
Возстань! Изчезнет ваш тиран;
Достигли к нам твои молитвы.
Наш край не

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41.

12.

успели с утра
Жарко прогреться,
И возникает вдали Арарат
В арке Чаренца.
Он предстает в ледяном серебре,
Полон отваги,
Вдруг о другой нам напомнив горе,—
О Муса-Даге.
Этот почти что светящийся лед
Раннего часа,
Кажется, будто бы только и

Матусовский М. Л.Арка Чаренца // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.327.

13.

И возникает вдали Арарат
В арке Чаренца.
Он предстает в ледяном серебре,
Полон отваги,
Вдруг о другой нам напомнив горе,—
О Муса-Даге.
Этот почти что светящийся лед
Раннего часа,
Кажется, будто бы только и ждет
Кисти Минаса.
Над заурядностью

Матусовский М. Л.Арка Чаренца // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.327.

14.

рук убийцы погибает,
Она рабой несчастной быть осуждена!..
Но, гордая не хочет примиренья!
Уж брезжит заря, там, на краю небес, —
О, то заря — заря освобожденья, —
Конец страданью, рабству, униженью, —
Заря великая, — грядущих в мир чудес!..
Армения! Страдалица святая!
Это твоя

Алексеева Е. Рассвет // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 73–74.

15.

твой древний спор рассудит!..
Уходит скорбь во мглу веков...
Испита чаша искупленья...
И жизнь и солнце шлют свой зов,
Поют о чуде воскресенья.

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 91–92.

16.

словно дань векам седым —
И своды храма христианского,
И жертвоприношений дым.
Орлы Звартноца в камень врублены,
Их оперенье — ржавый мох...
О край далекий, край возлюбленный
Мой краткий сон, мой долгий вздох.
Осень сорок четвертого года…
Подзаголовок: ‒
Год написания: 1968
Первая публикация: 1983

Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Петровых М. С. На свете лишь одна Армения… // Предназначенье. Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1983. С. 101‒102.

17.

День за днем убывающий зной,
Ереванская синь небосвода
Затуманена дымкой сквозной.
Сокровенной счастливою тайной
Дли меня эта осень жива,
Неслучайно, о нет, не случайно
Я с трудом поднимаю слова, —
Будто воду из глуби колодца,
Чтоб увидеть сквозь годы утрат
Допотопное

Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Петровых М. С. На свете лишь одна Армения… // Предназначенье. Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1983. С. 101‒102.

18.

так стало
Перед лицом неложного зерцала
За кровь и смерть истерзанной страны...
Молиться-ль Ей?.. Рыдать ли мне над Нею?..
О, Боже мой! Прострись Рукой Своею
Над бедною... От власти Сатаны,
От Турции спаси Ее, о Боже,
И свет над

Саянский К. Армения // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 78–79.

19.

Рыдать ли мне над Нею?..
О, Боже мой! Прострись Рукой Своею
Над бедною... От власти Сатаны,
От Турции спаси Ее, о Боже,
И свет над ней целительный умножи
И воскреси и раны излечи!
Не допусти во Храме Твоей Воли
Навек

Саянский К. Армения // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 78–79.

20.

Кладка древнего храма на каждой горе, –
вот где славно устроились мёртвые души.
Вот и всё, любопытный, о древней поре:
кто-то жил, кто-то строил и кто-то разрушил.
Ты забрёл посмотреть? На здоровье, смотри.
Можешь тронуть рукой проходящую

Черешня В. С. Армения / В. С. Черешня // Шепот Акакия. М. : Алетейя, 2008.

21.

Есть древний край — о нем давно забыли,
Но вспомнить вновь судьбу его пора!
О, тяжелы его страданья были ...
Он смерти ждал — но дожил

Веселовский Ю. А. Армения // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 70–71.

22.

Есть древний край — о нем давно забыли,
Но вспомнить вновь судьбу его пора!
О, тяжелы его страданья были ...
Он смерти ждал — но дожил до утра.
В былые дни он знал иную долю,
Свободных

Веселовский Ю. А. Армения // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 70–71.

23.

на нем поясок.
Ты видал в сапожках огонь?
Вот он вьется, подняв ладонь...
Поведет красота плечом —
Что тут думать, грустить о чем?
Краски с музыкой говорят, —
Чей торжественнее наряд?
Эта грубость и эта нежность
Для меня, как смерть — неизбежность.
Обрывается

Звягинцева В. К.. Армянская пляска

24.

храм из туфа, месит глину.
Поэт, художник, каменщик, гончар
творит, ваяет, мастерит умело,
чтобы потомок – мал он или стар –
узнал о нём, его продолжил дело.
Пусть колесо вращает Новый век.
Пусть Новый день Армению не ранит.
Пусть мудрость постигает человек

Широкова-Тамбовцева Е. В. Армянские манускрипты // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/tambovceva1.htm (дата обращения – 25.03.2023)

25.

жуткими ночами
Над бедной родиной больною.
Но каждый рад идти на бой и сечу
И будет петь в разгаре битвы:
О, если смерть в бою жестоком встречу,
Я к ней не обращу молитвы!»
И все умрут как раненные птицы,
Отдавши

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 114.

26.

горы.
Пусть этой картины
исчезнут следы,
забуду, отрину
иные миры.
По горной дороге
из рыжих камней,
где цокали звонко
века о гранит,
смугла, босонога,
вернётся ко мне
надежда-девчонка
и явь озарит.
И новые воды
наполнят Севан,
укроют седины
его

Широкова-Тамбовцева Е. В. Армянское видение // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/tambovceva.htm (дата обращения – 25.03.2023)

27.

Костер (1827 – 1879) – бельгийский писатель; глубоко прогрессивное решение проблемы положительного героя принесло мировую известность его книге «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке…» (1867) – о борьбе Фландрии против испанского гнёта в 16-м веке. Клаас – отец Тиля Уленшпигеля – был сожжён на костре, и Тиль, мстя

Широкова-Тамбовцева Е. В. Армянскому другу // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/tambovceva1.htm (дата обращения – 25.03.2023)

28.

О, сколько горя и страданий
Народ несчастный перенес!
Им нет ни счету, ни названий
В бездонном море жутких слез...
Любовью

Барановский Я. Армянскому народу // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 101.

29.

ни счету, ни названий
В бездонном море жутких слез...
Любовью страстною к свободе
Себя прославил он вовек:
Слагайте ж песни о народе,
В котором каждый — человек!
Любовь к свободе, он как знамя,
Несет бестрепетной рукой...
Народ-порыв, экстаз и пламя,

Барановский Я. Армянскому народу // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 101.

30.

Шаги твои чувствует, ими гордится отечески,
Он в каждой былинке, в улыбке твоей, в пробужденье,
Ты - вера его и надежда, о, сын человеческий!
Бери же в ладони свои его теплые руки,
Его тишиной насладись, его мудрым молчанием,
Годами любви пропитайся,

Коноплев В. В. Арцах, как Амура стрела ‒ любовь от рождения // Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 34.

31.

ни друга, ни врага. Какая благодать!
Вот церковь. Звонаря за леность не осудим.
Не время бить набат. Еще помину нет,
о чем спустя века едва ли позабудем.
Отец еще малец и не зарезан дед.
На фотографии тринадцатого года
армянский городок.

Кубатьян Г. И. Артвин // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 69.

32.

Хорошо обожженный гончарный кувшин.
Я узнал, почему беспокойные люди,
Сколько б ни было верст, испытаний и дней,
На чужбине мечтают о ней, как о чуде,
И, как птицы весной, возвращаются к ней.

Матусовский М. Л.Август // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.91–92.

33.

кувшин.
Я узнал, почему беспокойные люди,
Сколько б ни было верст, испытаний и дней,
На чужбине мечтают о ней, как о чуде,
И, как птицы весной, возвращаются к ней.

Матусовский М. Л.Август // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.91–92.

34.

так, и угадывать брось.
Тот смел был, а этот был робок.
Дружить-то дружили, да жили поврозь,
зато умирают бок о бок.
А может, не этот, робея, во мрак
шагнул и его зазнобило?
Ах, брось ты, ей-Богу! Все было не

Кубатьян Г. И. Баллада о Даниэле Варужане и Рубене Севаке // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 38–39.

35.

Дорогая душе Туманяна.
Сын его, мой дружок Артавазд
Пал, зарубленный саблею вражьей.
Знал об этом отец и рвалась
Нить беседы о том, что не скажешь.
Где он взял, Ованес, столько сил,
Чтоб слезою не вспыхнуть ни разу?
Не о сыне

Городецкий Сергей Митрофанович. Беседа с Ованесом Туманяном

36.

Нить беседы о том, что не скажешь.
Где он взял, Ованес, столько сил,
Чтоб слезою не вспыхнуть ни разу?
Не о сыне своем говорил,
О судьбе всех народов Кавказа.
Встал поэт. Из замученных глаз
Проблеснули зарницы тугие.
Он спросил: «Неужели

Городецкий Сергей Митрофанович. Беседа с Ованесом Туманяном

37.

что не скажешь.
Где он взял, Ованес, столько сил,
Чтоб слезою не вспыхнуть ни разу?
Не о сыне своем говорил,
О судьбе всех народов Кавказа.
Встал поэт. Из замученных глаз
Проблеснули зарницы тугие.
Он спросил: «Неужели Кавказ
Покидает навеки Россия?

Городецкий Сергей Митрофанович. Беседа с Ованесом Туманяном

38.

московское бьется,
И в Россию открытая дверь
Пред Кавказом вовек не замкнется».
Вспыхнул взором седой Туманян.
И душа распахнулась поэта,
О свободе, о дружбе всех стран
Убежденной мечтою согрета.

Городецкий Сергей Митрофанович. Беседа с Ованесом Туманяном

39.

И в Россию открытая дверь
Пред Кавказом вовек не замкнется».
Вспыхнул взором седой Туманян.
И душа распахнулась поэта,
О свободе, о дружбе всех стран
Убежденной мечтою согрета.

Городецкий Сергей Митрофанович. Беседа с Ованесом Туманяном

40.

Ложилась межа на межу.
Здесь варвары шли. Проходили столетья и гости.
И я по костям перетертых столетий хожу.
Иду, спотыкаясь о выступы крика и боли
Заросших развалин времен неотступной грозы.
Иду, удивляясь дороге познанья и воли,
Бессмертию песни, упорству зерна

Дудин М. А. Собр. соч. в 4-х т. Т.2. Время. Стихотворения и поэмы 1963–1986. М.: Современник, 1987. С. 277–278.

41.

трагедией исхода,
мой мозг сечет резня
пятнадцатого года,
а добрый ишачок,
такой родноволосый,
прильнув ко мне, со щек
облизывает слезы...
О рвение любви,
я вечный твой ребенок, –
Армения, плыви
в глазах моих влюбленных!
Устав от маеты,
в куточек закопайся, –
отверженная

Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.

42.

я в жизни не сорвал
плода в садах Сарьяна.
Блаженному служа
и в каменное канув,
живительно свежа
вода твоих фонтанов.
О, я б не объяснил,
прибегнув к многословью,
как хочется весь мир
обнять твоей любовью!..
Когда ж друзей семья
зовет

Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.

43.

Причудливая прижизненная слава,
А умер, оказалось все не так.
Твои айрены, наши восьмистрочья,
В них можно что угодно отразить.
Но о красавицах Армении, всю ночь я,
Всю ночь готов с тобою говорить.

Юпп М. Е. Давай помудрствуем не лукаво // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).

44.

ткань.
Ты душой давно ль устремлялся ввысь
и песок, как время, сжимал в горсти?
Что ж, победной музыкой насладись,
а о бедной лирике не грусти.
Будешь ты прославлен, велик, силён,
только это, в общем-то, суета.
Наступает осень, последний клён,

Вольфсон Б. И. Давид // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

45.

облетев, не может играть с листа.
А в ветвях чирикают воробьи,
и нужны, пророк тебе не соврёт,
будут песни тихие о любви
на века, на тысячи лет вперёд.
Всё же струны новые не ищи –
распрями судьбы завитую скань…
Слышишь, камень,

Вольфсон Б. И. Давид // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

46.

Дикая кошка — армянская речь —
Мучит меня и царапает ухо.
Хоть на постели горбатой прилечь:
О, лихорадка, о, злая моруха!
Падают вниз с потолка светляки,
Ползают мухи по липкой простыне,
И маршируют повзводно полки
Птиц

Мандельштам О.Э. Дикая кошка – армянская речь // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.156–157.

47.

Дикая кошка — армянская речь —
Мучит меня и царапает ухо.
Хоть на постели горбатой прилечь:
О, лихорадка, о, злая моруха!
Падают вниз с потолка светляки,
Ползают мухи по липкой простыне,
И маршируют повзводно полки
Птиц голенастых по

Мандельштам О.Э. Дикая кошка – армянская речь // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.156–157.

48.

До простых вещей тут жизнь растёрта.
Я точу глаза о красный камень.
Тут пейзажи в стиле натюрморта,
как любил седой французский парень,
рисовавший гору-гору-гору
каждый день, как

Константинов Всеволод. До простых вещей тут жизнь растерта. 2020

49.

По уму, наитью, волшебству ли —
как всё это делается, разве
так уж важно, если существует?
Об отце мы скажем и о сыне,
а о духе что за разговоры?
Ехала машина по равнине
и пропала, потому что горы.

Константинов Всеволод. До простых вещей тут жизнь растерта. 2020

50.

волшебству ли —
как всё это делается, разве
так уж важно, если существует?
Об отце мы скажем и о сыне,
а о духе что за разговоры?
Ехала машина по равнине
и пропала, потому что горы.

Константинов Всеволод. До простых вещей тут жизнь растерта. 2020

51.

кран.
Ближний космос: даже он безвоздушен.
Абсолютный вакуум, отличная видимость. Холод.
И в этом холоде рокот швейной машины ножной
напоминает о счастье.
Ордынская ненависть к розе,
что выжигает души дотла хуже пожара.
Презрение к виноградной лозе,
к горстке упругих ягод,

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

52.

присягнуть веселью?
Никчемность бесполезных праздничных дней,
головокружение бешеных хороводов,
кажутся намеком на грядущую ночь длинных ножей.
Изнеженные народы обречены,
а о женщинах можно не думать.
Поэтому нам были по нраву
бесплодные камни Армении,
рассыпающиеся под зубчатой подковой,
вода священных источников,

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

53.

с детских лет.
Я забываю имя девушки, с которой лежу
на полу в темном доме весь вечер…
Я говорю ни о чем – лишь бы поговорить.
Ключ к твоему сердцу
лежит на кухонном шкафу
под пожелтевшей газетой,
там, где дедушка
прячет

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

54.

руки в карманах,
чтобы не простудиться,
для приветствия – нежно целуюсь.
Эти камни только молния разобьет.
Они как зубы сточатся друг о друга.
Сверхчеловек – это просто кто-то другой.
Двойник, близнец, отраженье в воде…
Существует темная церковь в светлых мирах.
Мы заходили

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

55.

лучше молчать.
Крабы идут на штурм Арарата,
большие вареные крабы в блестящих доспехах.
В этом нет ничего смешного,
когда говорят о любви.
Когда-нибудь в Ереване,
бредя пьяным по парку 26 Бакинских комиссаров,
где по ночам собираются трансвеститы,
я ещё услышу твой

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

56.

про осень золотую
свою добавить можно запятую.
Но я хочу сказать вам, между тем,
что в дни войны писать не о войне
возможно, но прилично не вполне.
Шаманствует ТВ – большой там-там, –
он отучил сочувствовать, чужая
беда нас не тревожит,

Вольфсон Б. И. Друзьям-поэтам // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

57.

за этот держаться
памятник: научи
буквам своим, подобным
веточкам и муравьям,
и страницам, подобным
пчелиным роям,
словно рой пчелиный,
жужжащим о языке,
переспелой малиной
тающим на языке

Слуцкий Б. А. Два стихотворения // Литературная Армения. 1987. № 11. С. 34.

58.

и кольцах
перволюдей
чернью рисунки наскальные вдавлены, –
вот семенами наружу
алый гранат
и синеватая гроздь виноградная
из глазированной глины
наперебой
о небывалом вопят плодородии
тутошнем, – вот небольшие
тонкой резьбы
камни крестовые и алфавитные,
буквы на коих Маштоца
вещие, – вот
эчмиадзинские

Амелин М. Ереванский триптих // Знамя. 2015. № 11. С. 199–201.

59.

северном моем наречьи -
кремнистый впору алфавит
заучивать нечеловечий.
Трехцветным пламенем горит
полотнище де Лузиньяна.
Лазурная мечеть: здесь чай
когда-то пил О.М. - и пьяно,
и сыто зрению! Встречай
меня небесный книгочей-
орел и лев золотогривый! -
чтоб высосали синь очей
подслеповатые

Калашников C. Б.. Ереван‒Вагаршапат

60.

звенело
На картах, книгах и в речах,
Мне воздухом ласкало тело,
Кустарниками шелестело,
Хрустело пылью на зубах.
Моя неверная подруга,
О память, погоди, оставь,
Не заметай седою вьюгой
Тех дней, когда нашли друг друга
Воображение и явь.

Звягинцева В. К.. Есть между всех очарований…

61.

все христианские храмы в генуэзской Каффе были армянскими. По генуэзским источникам, эта церковь существовала уже в 1348 году. Но никаких данных о том, как называлась церковь, нет.
Феодосия (греч.) - Богом данная.

А. Ю. Коровин. Феодосия, церковь на Карантине // Литературный интернет-журнал «Поэзия.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://poezia.ru/works/33912 (дата обращения ‒ 21.03.2023)

62.

люди грызть людей летели
И заструилась кровь рекой!...
Прослыл победой грозной бой;
И назван враг людей великим
Неистовым восторгом, диким.
О заблуждение умов!
За бедствия свои, за кровь,
Вы мечь лобзаете убийства;
В рабы идете исполинства!
И уподляяся душой,
Страстей

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.

63.

остановить орлов!
Как тигр беснуется, рыкает,
Когда добычу упускает,
Ее очами уж пожрав:
Такое чувствует волненье
Немврод, весть громкую узнав,
О Гайкином переселенье.
Но властолюбец так, как змей,
Готов и ползть и пресмыкаться;
Где бодрый дух его сильней
И где

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.

64.

Побед ждет новых и удач;
И к Гайку в новыя селенья,
Отправил он своих послов
С вещаньем сих коварных слов:
О, житель горнаго предела,
Где шум ты слышишь непогод;
Ко мне свой приведи народ
Для жизни льготной и удела.
Не

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.

65.

его… и потому
Дал к смерти первый шаг ему.
Уж знамена Немврода веют;
Полки его вдали пестреют:
Гайк Кадмом извещен о том.
И Гайк с своим родным полком,
С своими ближними сынами
И с ополченьем дружных сил,
На помощь к

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.

66.

И ты, господь! познал ее волненье,
И ты пылал, о боже, как и мы.
Создателю постыло всё творенье,
Наскучило небесное моленье, —
Он сочинял любовные псалмы
И громко пел: «Люблю,

А. С. Пушкин. Гавриилиада // Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959‒1962. С. 121‒135.

67.

глотнул убийственной свободы.
Мы все, мы все уйдем. Сотрутся имена.
На шепот и на крик разъято будет слово.
Не мы, о нет, не мы — лишь музыка важна:
Уйдет один из нас - она найдет другого.
Она в него войдет тоскою всех

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 18.

68.

полезней будет,
и гнусный запах не пристанет к вам.
Я обращаюсь к тем, кого цинично
в истории всечасно предавали:
подумайте о запахе, собратья,
который вряд ли сможете отмыть.
Не пахнут деньги – этой поговорке
уже две тыщи лет, но деньги пахнут,

Вольфсон Б. И. Глас вопиющего // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

69.

Эчмиадзина,
В наши дни продолжаясь, кипит аварайрская битва:
И из пятого века мы с вами отчетливо слышим,
Как железо стучит о железо, как кто-то зовет нас на помощь;
Словно груды каменьев, разбросаны груды погибших, —
Вардапет Егише это видел своими глазами

Михаил Львович Матусовский. ГОБЕЛЕН ГРИГОРА ХАНДЖЯНА

70.

заране:
Ты в обмен все, что хочешь, возьми!» -
Обратились к Тимуру армяне.
И сказал хромоногий эмир:
Раз уж молите вы о защите,
Вместо этих бумаг, черт возьми
Вы мне золото ваше тащите!»
И во имя спасения книг
Стали люди сносить

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 103–104.

71.

земле покорно,
И брызжут кровью из-под кожуры
Размякшие и сплющенные зёрна.
В них алая заря заключена,
И естества магическая сущность,
О, как непредсказуема, страшна
Их тяжкая, мучительная участь.
Как жарок день, как сладок аромат,
Как целокупно празднество свободы,
Как дышит

Гецевич Г.А. Гранат / Г.А. Гецевич // Геометрия судьбы: избранное. М. : У Никитских ворот, 2022. С. 187.

72.

царском узилище мученик, сурб Григор.
Только внезапно открылась его тюрьма:
царь безнадёжно болен, сошёл с ума!
Можешь его исцелить? Помолись о нём!
Так ли ты властен, как слухи о том трубят?
Тьма отступает, сожжённая ясным днём,
прежний тиран очнулся, пришёл

Гацко-Славацкий Р. В. Григорий просветитель // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

73.

его тюрьма:
царь безнадёжно болен, сошёл с ума!
Можешь его исцелить? Помолись о нём!
Так ли ты властен, как слухи о том трубят?
Тьма отступает, сожжённая ясным днём,
прежний тиран очнулся, пришёл в себя!
Царь окрестился, крестилась его страна,
первою

Гацко-Славацкий Р. В. Григорий просветитель // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

74.

как не плакать от кручины
У старика?
Его рука
Ласкает деву всякий день:
И что же? —
Скрываются красы как тень.
О боже!..
Он опасается измены.
Его высоки, крепки стены;
Но все любовь
Презрела. Вновь
Румянец на щеках живой
Явился
И

Лермонтов М. Ю. Сочинения : в 6 т. М. ; Л. : АН СССР, 1954. Т. 1. Стихотворения. 1828–1831. С. 55‒56.

75.

О чём они молчат? Какая глубина
струится сквозь покров резьбой старинных плит?
Хранит узорный туф прекрасная страна,
и льётся благодать

Гацко-Славацкий Р. В. Хачкар // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

76.

Не борщ, не гурьевскую кашу,
Не яйца странные пашот —
Бадью дымящегося хаша
В халупу сумрачную нашу
Осенним утром внес Ашот.
О, как же нам казался труден
Тот первый маленький глоток!
Но вот потек горячий студень
По сжатым судорогой людям
И

Смоляк В. Я. Хаш. Опубликовано на личной странице автора в социальной сети «Вконтакте». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://vk.com/wall-110738390_4847 (дата обращения ‒ 25.03.2023)

77.

О, армянские хазы,
Белый лист со знаком черным,
Ваш таинственный язык
Не дает уснуть ученым.
Как найти нам звукоряд,
Что

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 111–112.

78.

И какими ЭВМ
Ваши вычислить законы?
Через семь веков уже
Не узнать, какая жалость,
Чьих взыскательных ушей
Эта музыка касалась.
О, армянские хазы,
Вы — набросанная смело
Партитура той грозы,
Что прошла и отгремела.
Вы — в расщелинах горы
Ключ затерянный от

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 111–112.

79.

сызмальства,
с Харькова,
с детства
узнавший
армянский рассудок, порядок и чин,
настаиваю,
чтоб на выставках наших
просторные стенки
Акоп получил.
О милый цветок каменистой земли
роскошествуй! Душу мою весели!

Слуцкий Б. А. Холсты Акопа Коджояна // Собрание сочинений: В 3 т. М.: Художественная литература, 1991. Т. 2. С. 109‒110.

80.

другия места поднимались,
Куда уж тропинки давно обвалились.
Какая работа! – в гранитной породе
Устроены ходы, и выбиты стены,
И память о вымершем древнем народе
На стерли бегущих веков перемены.

Кулебякин А. П.. Хорхорския пещеры

81.

б!
Карминный сумрак - зрение и слух.
И много ближе к царственной Голгофе -
когда лозы последний треск потух
и камни вопиют о Саваофе.

Калашников C. Б.. Хор-Вирап

82.

как все вокруг, встают чуть свет.
Орудуют мотыгой и лопатой,
А до картин им вроде дела нет.
Не смеют помышлять о славе бренной
И работенку ищут посложней:
Стригут овец, завозят удобрения,
Освобождают землю от камней.
Но, кончив труд и подзаправясь

Матусовский М. Л.Художники деревни Мадина // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.324–325.

83.

вился открытый
Вверх по лестнице крутой.
Там был шум, возня и стоны...
Дмитрий, вмиг взведя курок,
Бросился вооруженный,
Но споткнулся о порог.
Мертвое старухи тело
С кровью в волосах седых
На пороге коченело...
Крик вверху на миг затих,
Но тотчас

В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).

84.

Непонятная речь вокруг.
Я тебе, моя дорогая, не любимый, не муж, не друг;
Не заботился, не нежил, не советовал ни о чем,
И соперника, бровь ломая, не отталкивал я плечом.
Что я делал? Ходил, смеялся, бесшабашно тянул вино...
Ереван так

Шестинский О. Н. Из армянской тетради // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 261‒264.

85.

милой каменной земли.
Если вдруг мне станет туго,
у троюродной сестры
дом из розового туфа,
тень чинара от жары;
ни о чем она не спросит,
туфли мягкие приносит,
словно я пришел домой
и колдует над долмой.
Гегамские хребты радушны и

Шестинский О. Н. Из армянской тетради // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 261‒264.

86.

Из глубины кавказских глаз
Века Армении всплывают,
И о страданиях рассказ
Среди несчастий начинают.
Чужая жизнь так близка,
Как собственного откровенья;
Звучащая внутри виска
Рапсодия кровосмешенья.
Мечта, пульсируя

Юпп М. Е. Из глубины кавказских глаз // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).

87.

врагов!
Его призыв могучею волною,
В годину мук пронесся над страною;
Он звал армян бороться с грозной тьмою,
Он говорил о новом, светлом дне.
Он говорил: «Не вечен сон народа,
Не вечен гнет турецких палачей.
Смирится курд... вернется к нам

Веселовсикй Ю. А. Из поэмы «Думы армянского народа» // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 25–26.

88.

И двести дней провел в стране субботней, которую Арменией зовут.
О.Мандельштам
Я изгнанник кошерной страны до скончания дат,
От горнила творенья до каменных блоков Гарни,
Ты молчанье моё, междуречье,

Григоров А.. Я изгнанник кошерной страны до скончания дат

89.

над бездной бушевало слово,
Он никогда не может быть один,
Он ищет звука дальнего, другого.
И молится ему — внемли, внемли!—
О тишине, с самим собой в раздоре,
Как у блаженных берегов земли
Взволнованное долгой бурей море.

Городецкий Сергей Митрофанович. Я и ты

90.

нас седой откос и пара автоматов,
но чтобы взять откос, им надо нас убить.
За эти дни успел я позабыть о мире.
Там, где упал снаряд, плывёт лиловый дым.
Нас мало, враг сильней, но мы с тобой решили,
что не

Вольфсон Б. И. Как сотню лет назад, Каховка и Гренада…// Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

91.

режет, и режет,
и режет, тоскуя,
с неистово-истовой злостью,
как истинный гений, –
кресты, виноградные гроздья,
орлов и оленей;
и, о человеках радея,
чье благо едино, –
там эллина, здесь иудея,
а тут армянина;
и, жизнь и соблазн разумея, –
стремящихся к

Кубатьян Г. И. Камнерез // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 55–57.

92.

не только спасения ради
и ради целковых.
Ведь, выразив душу в хачкаре,
как бог – на скрижали,
едва ли он помнит о каре
Господней, едва ли.
Но, веруя в Божие слово
и заповедь Божью,
зерна не смешает с половой,
а истины

Кубатьян Г. И. Камнерез // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 55–57.

93.

Миниатюрные размеры
Пленяют искушенный взор.
Прошли здесь Ксенофонт и Красс,
Прошел араб, плясали турки…
Свои князья? Играли в жмурки.
Армения?.. О, не для нас!
Явился как-то и Лукулл,
И вот обжору мы побили –
Дай похвалиться – и разбили.
Поход, как следствие,

Гаспари А. Кармравор // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.

94.

национальности
или религии.
Меня никто не называл дождём…
Мой дождь», — тихо говоришь ты,
поглаживая мою светлую простоволосую голову
и вспоминая о том,
как давно Божья благодать
не проливалась искристым ливнем,
растягивая дугу радуги,
в твоём пыльном маленьком городке.
Неужели не

Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.

95.

кустов пучками,-
Их ей не жаль!
На берегу остановилась,
К воде студеной наклонилась.
И быстро, жадно струйки пьет
И ножками о камень бьет.
Напившись, глазками играя,
Подняла грудь
И, радостно кругом взирая,
Собралась в путь.
Но страшный крик и вопль!..

Кротков С. П. Картинка Армении // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 106–107.

96.

Проломы в московских стенах,
в которых светится солнце
какого-то южного цвета, —
и не толкуйте о ценах:
кто знает цену на солнце,
на солнце в часы рассвета?
Цитаты горячего юга,
повешенные на обоях
и на

Слуцкий Б. А. Картины Галенца //. Продленный полдень: Книга стихов. М. : Сов. писатель, 1975. С. 145.

97.

зло,
Когда не счесть добра,
Когда всё мерзко
И когда всё свято
Из сказочных глубин души распятой
Поэзия выходит на-гора.
О грани звёзд счищая славы пух,
Сквозь суеты советов и наветов.
Длинна и вечна, словно млечный путь,
Стезя неповторимого Поэта!

Цит. по : Сарьян Р. Л. Сарьян и Россия. Ереван, 2006. С. 133.

98.

Сын мой ненаглядный! Ты, пока не спишь,
Слушай весть страданий! Матери простишь,
Что в такие годы мучила тебя
Песней о невзгодах, родину любя.
Мы живем с врагами, терпим столько бед
Годы за годами, а спасенья нет!
Каждый час мы

Кротков С. П. Колыбельная песня Армянки // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 107–108.

99.

скроются... и вновь
Горя нам прибавят, и польется кровь!..
Но дождешься, сын мой, ты иной судьбы!
Ты расти и думай о путях борьбы!
Солнце новой жизни всходит над тобой.
Для своей отчизны ты готовься в бой!
Трон султана дрогнул... Помощь

Кротков С. П. Колыбельная песня Армянки // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 107–108.

100.

О, Согомон, Согомон,
птичий гомон, детский неугомон
на лаковой четвертинке,
на лакомой половинке –
на пол-скрипке из «Детского мира».
Что,

Климова Г. Д. Комитас / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 122‒123.

101.

скрипке из «Детского мира».
Что, лира?
Дешёвая брошка в универмаге.
Не стрёмно вырасти в певчей отваге –
ниже смычка,
тише сверчка.
О, Согомон, Согомон,
к подножию жизни со всех сторон
из жерла шпарил кипяток времён,
бежал нагим на гимн –
ты пел

Климова Г. Д. Комитас / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 122‒123.

102.

зверька, и даже
Сквозь сон толчёным кирпичом
Я оттираю медь от сажи, –
Дверные ручки и мою
Мучительницу – керосинку,
И всё о юности пою,
Пою и плачу под сурдинку.
А копоть, мягко воспарив
Под самый потолок ночлега,
Витает, словно негатив
Когда-то

Лиснянская И. Л. Ковчег / И. Л. Лиснянская // Дожди и зеркала. Париж: Ymca-Press, 1983. С. 205–206.

103.

гостем крепким
Иль контрабандным шагом,
Идут по следу цепью,
Скалой и камышами.
Ночь зыбится и стелется,
Для всех живых одна —
О шашку храбрость греется,
Как о волну — волна.
Такою ночью сердце вплавь, —
Но с юга — нам закрытого —
Идут, — и против

Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598

104.

Идут по следу цепью,
Скалой и камышами.
Ночь зыбится и стелется,
Для всех живых одна —
О шашку храбрость греется,
Как о волну — волна.
Такою ночью сердце вплавь, —
Но с юга — нам закрытого —
Идут, — и против всех застав
Храбрятся вдруг копыта.

Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598

105.

тари красная,
Узун-дара! Узун-дара!
Нежней луча ходящего
По заячьим ушам,
Тундырь печет прозрачные
Листовки лаваша.
Дыня жирная садам
О желтизне кричит сама,
Ты — Азия — дышала нам,
Как сладкая дутма.
Перебирая сквозь очки
Качанье четок и цепей,
Ты клюнешь

Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598

106.

к тебе, к родимой…
Я знаю, мудрый зверь лесной
Ползет домой, когда он ранен, –
Ту боль, что дал мне северянин,
О, залечи мне, край родной!

Шагинян М. С. К Армении // Собрание сочинений. В 9-ти т. Т.2. Стихи 1906–1921; Пьесы 1917–1918; Проза 1915–1927. М.: Худож. Лит., 1986. С. 18.

107.

рука
Его положила на камень
У памятника-родника.
Забыли мы голод и жажду
И путь, что так труден и крут…
О, если бы думал так каждый
О людях, что следом идут!

Николаевская Е. М. Лаваш // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 15.

108.

памятника-родника.
Забыли мы голод и жажду
И путь, что так труден и крут…
О, если бы думал так каждый
О людях, что следом идут!

Николаевская Е. М. Лаваш // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 15.

109.

сильнее стучит.
Погибло владенье Рубена,
В развалинах храмы лежат,
Разрушены гордые стены,
И нет величавых палат.
Рыдайте ж, Армении девы,
О родине плачьте своей,
Пусть тронут печали напевы
Сердца огрубелых людей.
А вы под ярмом не томитесь,
Армении милой сыны;

Веселовский Ю. А. Левон VI в плену (1375 г.) // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 294–295.

110.

Была царица влюблена
Но милый был погублен ею
И тело мертвое она
Взяла добычею своею.
Целуя раны у него,
Она о нем богов просила,
Но жизнь угасшую его
Её любовь не воскресила.
И вот, чтоб боли врачевать,
Она жрецам своим

Кулебякин А. П. Лезк // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 59‒61.

111.

кривых,
Звенел лишь голос Муэдзина *) –
Вдруг, буйный ощутя восторг,
С не стройным криком Курды мчатся.
Но ятаган ли Курдов мог
О Русский штык не изломаться?
И слышно: да воскрессисть Бог,
Враги его да расточатся!

Бутырский Н. И. LIII. На взятие Ахалцыха приступом // И моя доля в сонетах, в двух частях. СПб. : тип. Конрада Вингебера, 1837. С. 53.

112.

миров.
Он устоял против раската
Потопных яростные валов.
Все хлябь покрыла, бич разврата.
Лишь непрочности символ –
Вилась голубка над пучиной.
О белоснежная! еще-ль
Порхаешь в страх над вершиной?
Одень ее крылом, Орел,
Спаси от злости ястрибиной!

Бутырский Н. И. LII (к предыдущему) // И моя доля в сонетах, в двух частях. СПб. : тип. Конрада Вингебера, 1837. С. 52.

113.

И допотопных гор в тени,
Стоящих стражами на грани,
Все пало пред Незримым в прах
И слышит глас Его: «предыду».
О слава! где, в каких местах,
Арзрума-ль в вековых стенах,
В Варшаве-ль вознесешь Алкиду,
Сказав: «не далей», пирамиду?

Бутырский Н. И. LI Селение Гумры // И моя доля в сонетах, в двух частях. СПб. : тип. Конрада Вингебера, 1837. С. 51.

114.

О тебе, о тебе, о тебе
Я тоскую, мое ликованье,
Самой страшной отдамся судьбе,
Только б ты позабыла страданье.
Плачет

Городецкий Сергей Митрофанович. Любимой («О тебе, о тебе, о тебе…»)*. 1919

115.

О тебе, о тебе, о тебе
Я тоскую, мое ликованье,
Самой страшной отдамся судьбе,
Только б ты позабыла страданье.
Плачет небо слезами

Городецкий Сергей Митрофанович. Любимой («О тебе, о тебе, о тебе…»)*. 1919

116.

О тебе, о тебе, о тебе
Я тоскую, мое ликованье,
Самой страшной отдамся судьбе,
Только б ты позабыла страданье.
Плачет небо слезами тоски,
Звон

Городецкий Сергей Митрофанович. Любимой («О тебе, о тебе, о тебе…»)*. 1919

117.

В высоте, как спасительный сон,
Ты стоишь надо мной, дорогая.
Я к тебе из томленья, из тьмы
Простираю безумные руки.
О, когда же увидимся мы
И сольемся, как в пении звуки!

Городецкий Сергей Митрофанович. Любимой («О тебе, о тебе, о тебе…»)*. 1919

118.

смогла в тебе одной
Боль Армении вместиться.
Что твоих напевов суть
Все равно невыразима,
Как мерцающий чуть-чуть
Свет свечей Эчмиадзина.
О, тайна фамилий на «ян»
Подзаголовок: ‒
Год написания: ‒
Первая публикация: 1986
Ссылка для цитирования: Матусовский М. Л.О, тайна фамилий на «

Матусовский М. Л.Лусинэ // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.325–326.

119.

чуть-чуть
Свет свечей Эчмиадзина.
О, тайна фамилий на «ян»
Подзаголовок: ‒
Год написания: ‒
Первая публикация: 1986
Ссылка для цитирования: Матусовский М. Л.О, тайна фамилий на «ян» // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.326–327.
О, тайна фамилий на «ян»,
Смущавшая

Матусовский М. Л.Лусинэ // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.325–326.

120.

Ссылка для цитирования: Матусовский М. Л.О, тайна фамилий на «ян» // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.326–327.
О, тайна фамилий на «ян»,
Смущавшая нас постоянно,
Как горный прозрачный туман,
Скользящий меж строк Туманяна.
Как где-то за свесом

Матусовский М. Л.Лусинэ // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.325–326.

121.

Наш милый дом стоял на берегу Евфрата...
Я помню: мать, окончив знойный день,
Певала часто нам в прощальный час заката
О тихих радостях смиренных деревень,
О старине седой, о витязях свободных,
Державших меч святой в защиту прав народных,
Ученых иноков

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

122.

берегу Евфрата...
Я помню: мать, окончив знойный день,
Певала часто нам в прощальный час заката
О тихих радостях смиренных деревень,
О старине седой, о витязях свободных,
Державших меч святой в защиту прав народных,
Ученых иноков в тени монастырей.
О праведных

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

123.

помню: мать, окончив знойный день,
Певала часто нам в прощальный час заката
О тихих радостях смиренных деревень,
О старине седой, о витязях свободных,
Державших меч святой в защиту прав народных,
Ученых иноков в тени монастырей.
О праведных царях, хранивших нас

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

124.

смиренных деревень,
О старине седой, о витязях свободных,
Державших меч святой в защиту прав народных,
Ученых иноков в тени монастырей.
О праведных царях, хранивших нас когда-то
От козней и обид чужих и злых людей.
Мой чудный сад стоял на берегу

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

125.

тишине благословенных мест...
Душистый сад стоял на берегу Евфрата...
Наш бедный дом стоял на берегу Евфрата...
И как-то раз вдали... О, не забыть тот день!
Бегущая толпа, отчаяньем объята,
Нахлынула на нас из отчих деревень.
Кровавые на ней еще сочились

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

126.

падаль жалкая, забытая в пустыне!
Лохмотье смрадное заброшенных дорог...
Цветок семьи моей, любимая когда-то,
Я псицею влачусь у ненавистных ног.
О, где душистый сад на берегу Евфрата?

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

127.

стонут вершины,
Там стонет родной Арарат,
Безмолвные стонут равнины
И камни пощады молят...
Об участи злой армянина
Далекие звезды твердят
О жертвах страны неповинной
В сиянии ночи скорбят...
Аракса мятежные волны
Печальные песни поют
И, жгучим страданием полны,
О берег

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

128.

звезды твердят
О жертвах страны неповинной
В сиянии ночи скорбят...
Аракса мятежные волны
Печальные песни поют
И, жгучим страданием полны,
О берег бессильные бьют...
И ропщут в тоске безысходной
Кому-то проклятия шлют,
И плачут о доле свободной
И слезы горячие

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

129.

песни поют
И, жгучим страданием полны,
О берег бессильные бьют...
И ропщут в тоске безысходной
Кому-то проклятия шлют,
И плачут о доле свободной
И слезы горячие льют...
Гокчайские синие воды
И светлый колдующий Ван
Рыдают о скорби народа,
О крови

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

130.

Кому-то проклятия шлют,
И плачут о доле свободной
И слезы горячие льют...
Гокчайские синие воды
И светлый колдующий Ван
Рыдают о скорби народа,
О крови святой христиан...
Расскажет немая природа —
Свидетель зияющих ран.
Про все вековые невзгоды,
Что вынесла Мать

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

131.

И плачут о доле свободной
И слезы горячие льют...
Гокчайские синие воды
И светлый колдующий Ван
Рыдают о скорби народа,
О крови святой христиан...
Расскажет немая природа —
Свидетель зияющих ран.
Про все вековые невзгоды,
Что вынесла Мать Айастан!..

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

132.

мечта о любви –
Арарат –
сверкающая снежными искрами
вершина
далёкая и недоступная
близкая и родная
желанная и непостижимая
охраняемая чужими солдатами
хранящая

Коровин А. Ю. Мечта о любви. Из личного архива автора.

133.

Где от песен заходится сердце.
В детстве — рожь, курослеп на лугу...
А теперь не прожить мне и часа,
Не подумав о бурной Зангу,
О певучей весне Комитаса.
Я отказываюсь разгадать,
Что в меня эту страсть заронило, —
Очень русской была моя

Звягинцева В. К.. Моя Армения

134.

заходится сердце.
В детстве — рожь, курослеп на лугу...
А теперь не прожить мне и часа,
Не подумав о бурной Зангу,
О певучей весне Комитаса.
Я отказываюсь разгадать,
Что в меня эту страсть заронило, —
Очень русской была моя мать,
Небо севера

Звягинцева В. К.. Моя Армения

135.

раны.
И вновь я видел много страшных битв,
Неведомых народов наступленья,
И слушал гулы новых языков.
И вот страна твоя, о Царь, очнулась,
И как бы ото сна, и ожила опять,
И язвы ребр ее вдруг исцелились.
И я увидел

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

136.

сказал, то свято.
Иди, Еврей, но больше никогда
Мне на глаза не попадайся! Горе,
Кто моему народу предречет
Судьбу такую! О, родной народ!
Молю богов, — да будешь ты счастливей!
Еврея уводят. Царь остается в задумчивости.

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

137.

дупло…
Открыто. Тепло.
Слышно, как отец Микаэл
умылся,
и отойдя от суетных дел,
к небу руки воздел и запел
молитвы о детях
как о великом даре –
пятой… десятой…
без счёта –
бездетной семейной паре.
Почти через год
одна из олив приумножила

Климова Г. Д. Монастырь в Татеве / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 121.

138.

Слышно, как отец Микаэл
умылся,
и отойдя от суетных дел,
к небу руки воздел и запел
молитвы о детях
как о великом даре –
пятой… десятой…
без счёта –
бездетной семейной паре.
Почти через год
одна из олив приумножила род –
библейские матери

Климова Г. Д. Монастырь в Татеве / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 121.

139.

провожаешь меня.
Окна открыты. Легки облака на рассвете.
Горные реки прозрачны до самого дна.
И на губах твоих в память о прожитом лете
Долго останется привкус сухого вина.

Матусовский М. Л.Муза, воспой суету ереванских базаров // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.100.

140.

прервали,
И все лице земли морями покрывали;
Армения, к тебе я мысли обратил,
И в древность преклонясь, на Норде возвестил
О дщери Азии отцем времен избранной
Для Ноя в горести к отраде толь желанной.
В пределах сей страны Гайк села

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

141.

Природа восхищалась,
Когда душа его к природе приклонялась.
Он в недрах Естества сокровища обрел,
Которых красоту при Нуме Рим узрел.
О земледелие! тобой цветут народы;
Ты сила, слава, честь в деяниях природы.
Се Цинциннат влечет венчанный лавром плут;
Фабриций, правоты

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

142.

и по странам,
И возвратившимся к себе домой
Дорогой мужественной и прямой
На землю раскаленную, где ныне
Одна лишь память о былой пустыне –
Республика в посевах и в садах,
И розовые в новых городах
Из туфа возведенные кварталы,
И мост

Гатов А. Народному художнику Мартиросу Сарьяну / А. Гатов //Закон Тяготения. М. : Художественная литература, 1936. С. 29–31.

143.

Была она очень красивая и пела руками…
Из древнеармянских летописей
Солнце – огненный пульс,
Неизбывный пульс небосклона –
Желтой дрожью исходит.
О пусть
Звенит этот воздух зеленый!
Запрокинут мой лик,
Жадно музыку пьющий.
Мое тело – тростник,
Под губами Творца поющий.
Как

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.

144.

во мне
Жажду движенья,
Желанье вдохнуть
Весь этот мир в неизбывном огне.
Это лиловый полет мотылька.
Тихо затеплился,
Вспыхнул тюльпан.
О, эта жизнь, словно лепет, легка!
Звонкой струною напрягся мой стан.
Звук нарастает во мне и вокруг.
В зное сгустившемся –

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.

145.

жизнь, словно лепет, легка!
Звонкой струною напрягся мой стан.
Звук нарастает во мне и вокруг.
В зное сгустившемся – вспышки рук!
О, эта жизнь – жажда моя,
Жажда любви и бытия!
Жги меня, жизнь,
Твое имя – любовь!
Я признаю твой облик любой,

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.

146.

слюду.
Кто на утесе след провел за облаками?
Он был загадочен, повелевал громами,
и с ним нельзя мне чувствовать родство.
О, я не поделюсь ни с деревом, ни с птицей,
что, может быть, у них смогу я приютиться,
но не

Василенко В. М. На закате у Севана // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).

147.

Нет, армянину русский брат не тот,
Кто вникнуть в боль Армении не хочет —
Лишь развалясь, коньяк армянский пьет,
О радио армянском анекдотит.
А тот вам русский брат, кто смог понять
Весь путь ваш страшный, все резни и бойни,

Вечность. Русские поэты – Армении / Сост. Г.Овнан. Ереван: «Советакан грох». 1978. С. 95– 97.

148.

своды,
То свет зари и счастья для армян...
Ашуг, не плачь, ты даром песнопений
Зови сынов Армении родной.
Поведай им о днях былых сражений,
Зови, зови защитников на бой!..

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 90.

149.

друг, спасенье
От страха исчезновенья
В одном лишь — в самозабвенье.
Не трать на себя мгновенья.
Пусть каждый так и рассудит:
О небытии забудет.
Ведь если меня не будет —
Все то, что люблю я, — будет!
На все на свете не хватит

Звягинцева В. К.. Опять о том же

150.

предела...
А разве жить нам надоедает,
Надоедает сердца биенье?
Кому же хватит дней восхищенья?
Мне не хватает, мне не хватает.
О чем твержу я так исступленно?
О милом Крыме, о Ереване...
Предупреждаю я вас заране:
Так и умру в две

Звягинцева В. К.. Опять о том же

151.

Надоедает сердца биенье?
Кому же хватит дней восхищенья?
Мне не хватает, мне не хватает.
О чем твержу я так исступленно?
О милом Крыме, о Ереване...
Предупреждаю я вас заране:
Так и умру в две земли влюбленной.

Звягинцева В. К.. Опять о том же

152.

Кому же хватит дней восхищенья?
Мне не хватает, мне не хватает.
О чем твержу я так исступленно?
О милом Крыме, о Ереване...
Предупреждаю я вас заране:
Так и умру в две земли влюбленной.

Звягинцева В. К.. Опять о том же

153.

Эдырне мир провозглашен.
И дале двинулась Россия.
И юг державно облегла,
И пол-Эвксина вовлекла
В свои объятия тугие.
Восстань, о Греция, восстань.
Недаром напрягала силы,
Недаром потрясала брань
Олимп и Пинд и Фермопилы.
При пенье пламенных стихов
Тиртея, Байрона

А. С. Пушкин Опять увенчаны мы славой // Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959‒1962. Том 2. Стихотворения 1823–1836. С. 583.

154.

на чем-то одном
надсадно орущие барды,
пока разговоры на двух языках
меня утешают в кофейнях –
не жди. Не надейся. Забудь о звонках
моих нагловато-елейных.
Твой ум да подвигнет тебя развязать
твои хитроумные петли.
Добром и в открытую или как

Кубатьян Г. И. Опровержение пословицы // Г. Кубатьян. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 48–49.

155.

обзавелся женой, лысиной
и вечным цейтнотом.
Кофе в Ереване лучше чем в Риме, но это мне не помогало
написать рассказ о человеке, который ходит к любовнице
Когда он ложится с ней в постель, они видит вершину Арарата в окне
Когда

Л. Манович. Отличное место для женщины, ищущей любовника // Урал. 2018. №4. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/ural/2018/4/skoro-budet-sneg-v-rossii.html (дата обращения – 26.03.2023).

156.

Вы светлые очи ночные!"
Вот и мне, вот и мне из грядущих ночей,
Словно в детстве моем, улыбаетесь ныне.
Я о звездах пишу, и струится строка,
И летит в поднебесье водой Гехарота..
Так мы перекликаемся через века,
Словно два журавля

Сосновский В. И. Ованес Туманян. Из личного архива автора.

157.

О чём шумит река в Сагмосаване,
Когда ущелье курится в тумане,
И купола вздымает монастырь,
Когда стоишь у самого обрыва,

К. А. Шакарян. О чём шумит река в Сагмосаване // Плавучий мост. 2022. №2. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.plavmost.org/?p=17833&fbclid=IwAR21I9tHQu8GJplWVUwh1SDWP1ZH115TgMPMLcpfQ49f2ltuUFCAgPIFCBA (дата обращения ‒ 25.03.2023).

158.

О, злые скрижали,
чей облик от крови румян!
Всегда обижали
и вновь обижают армян.
Звериные страсти
и пена вражды на

Чичибабин Б. А. О, злые скрижали / Б. А. Чичибабин // В стихах и прозе. М. : Наука, 2013. С. 399.

159.

Аллах.
От пролитой крови
земля порыжела на треть.
Армянам не внове,
да как нам в глаза им смотреть?
С молитвой о чуде
чего мы все ждём, отстранясь?
Ужель мы не люди,
и это возможно при нас?
Там души живые,
там

Чичибабин Б. А. О, злые скрижали / Б. А. Чичибабин // В стихах и прозе. М. : Наука, 2013. С. 399.

160.

или опечатка,
судьбы ревнивая свирепость –
пожар, и выстрел, и свинчатка –
есть воплощение удачи,
счастливый номерок в конверте:
не надо размышлять о смерти,
а о бессмертии – тем паче,
не надо думать о Голгофе
как о последнем обретеньи.
Погибнуть в автокатастрофе.
Стать

Кубатьян Г. И. Памяти Минаса // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 66.

161.

ревнивая свирепость –
пожар, и выстрел, и свинчатка –
есть воплощение удачи,
счастливый номерок в конверте:
не надо размышлять о смерти,
а о бессмертии – тем паче,
не надо думать о Голгофе
как о последнем обретеньи.
Погибнуть в автокатастрофе.
Стать резким светом в

Кубатьян Г. И. Памяти Минаса // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 66.

162.

есть воплощение удачи,
счастливый номерок в конверте:
не надо размышлять о смерти,
а о бессмертии – тем паче,
не надо думать о Голгофе
как о последнем обретеньи.
Погибнуть в автокатастрофе.
Стать резким светом в светотени.

Кубатьян Г. И. Памяти Минаса // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 66.

163.

счастливый номерок в конверте:
не надо размышлять о смерти,
а о бессмертии – тем паче,
не надо думать о Голгофе
как о последнем обретеньи.
Погибнуть в автокатастрофе.
Стать резким светом в светотени.

Кубатьян Г. И. Памяти Минаса // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 66.

164.

и мороз, и воздух где суровый,
Там мой народ, моя страна.
Но тронулся и я несчастьем Гайастана, —
И я скорбел о нем меж северных полей,
Я вспомнил про конец великого Вардана,
И чувства горькие кипят в душе моей.
О, если

Веселовский Ю. А. Перед портретом Вардана Мамиконяна // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 69–70.

165.

я скорбел о нем меж северных полей,
Я вспомнил про конец великого Вардана,
И чувства горькие кипят в душе моей.
О, если б был он жив! Мечом вооруженный,
Услышав горький плач народа своего,
Он спас бы Гайастан, врагами угнетенный,
И

Веселовский Ю. А. Перед портретом Вардана Мамиконяна // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 69–70.

166.

яркость
в жизни, а не для строки.
И – прохладный Ереван,
благостный в ночи, как дождик,
словно погубить он должен
все, о чем я горевал.
Эта полночь – высока…
Эти тихие фонтаны…
Как глухие фортепьяны
тронет женская рука.
Зашагаю налегке,
чемодан отдам

Кубатьян Г. И. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 16–17.

167.

в глазах
и покажется мне в горах,
будто стадо белых облаков
я по небу гоню в Карабах.
Зачем я мечтал о счастье, как будто лишь им живу?
Я счастье если и встречу, то счастьем не назову.
Зачем о любви мечтал

Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.

168.

Зачем я мечтал о счастье, как будто лишь им живу?
Я счастье если и встречу, то счастьем не назову.
Зачем о любви мечтал я, любви не умея искать?
Меня карабахская пери в саду не станет ласкать.
Зачем я мечтал о

Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.

169.

Зачем о любви мечтал я, любви не умея искать?
Меня карабахская пери в саду не станет ласкать.
Зачем я мечтал о славе, орлом вонзиться в зенит?
И самый высокий тополь все поле не затенит.
Мои прадеды спали и ели в

Шестинский О. Н. Песни армянских гор // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 77‒82.

170.

В развалинах церквей, дворцов и старых башен...
Там свищет бич, неистовствует враг,
И льется, как вино, святая кровь из брашен.
О, нет таких неимоверных мук,
Каких бы ты, моя Армения не знала
С тех пор, как вся под игом подлых

Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 97–98.

171.

песню ашуха
Много, много их есть у него,
Ум и сердце откройте для слуха
И внемлите печали его...
Я пою о страданьях народа,
О несчастной отчизне моей.
Я пою вековые невзгоды.
Пою тяжесть оков и цепей...
И слезами и кровью

Алексеева Е. Песня ашуха // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 69–70.

172.

много их есть у него,
Ум и сердце откройте для слуха
И внемлите печали его...
Я пою о страданьях народа,
О несчастной отчизне моей.
Я пою вековые невзгоды.
Пою тяжесть оков и цепей...
И слезами и кровью невинной
Вся родная

Алексеева Е. Песня ашуха // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 69–70.

173.

погибнув от вражеских рук!
Счастлив тот, кто измучен тревогой,
Истомленный, несчастный, больной,
Изнурен непосильной дорогой,
Среди гор нашел вечный покой..,
О, Отчизна моя разоренная,
Ты страна горьких слез и скорбей,
Стонешь ты у креста, пригвожденная.
Призывая к отмщенью детей!..
Где

Алексеева Е. Песня ашуха // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 69–70.

174.

скорбей,
Стонешь ты у креста, пригвожденная.
Призывая к отмщенью детей!..
Где ж конец вековому насилью.
Конец рабству и гнету цепей?..
О, Победы могучие крылья,
Принесите ж свободу скорей!..
Вы послушайте песню ашуха,
Много, много их есть у него,
Ум и

Алексеева Е. Песня ашуха // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 69–70.

175.

толпой,
Как коршунов зловещих стая.
Бегут за жертвою своей.
Несчастный падает в смятеньи,
Встает, бежит вперед, скорей.
И взором молит о спасеньи.
Увы! Победы звук гремит,
Все ближе, ближе крик погони,
Все ближе смерть... толпа летит,
Во весь опор несутся

Алибекова. Е. К. (Пора!). Братская помощь пострадавшим в Турции армян(?). М. : отд II. 1898. С. LXXIII

176.

среди белых колонн,
И не синее озеро — море голов
Волновалось и слушало песенный звон
Этой меди суровых чеканных стихов.
Он о родине пел, и горячей волной
Обдавала нас преданность, верность, любовь,
Был он здесь не один — вместе с целой страной

Звягинцева В. К.. Портрет поэта

177.

историей и славой возбужденный,
Я новых чувств искал среди других краев.
Да, я смешон толпе; с презреньем и упреком
Здесь о моих мечтах и думах говорят, —
Но отзвук песням я найду в краю далеком,
Где грустен и угрюм великий Арарат.

Веселовский Ю. А. Послесловие // Юрий Веселовский и армянская литература / А. М. Давтян. Ереван. Айстан, 1970. С. 296.

178.

написана. Это не справедливо. Если история и не сопровождается строгими учеными изследованиями; то по крайней мере должна предлагать непрерывное повествование о событиях и удовлетворять любопытству читателей. Повторяю еще, что и в этом отношении у нас нет ни одной Армянской Истории.

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 5‒7.

179.

хочет говорить, - не нужно фраз.
Пойми, скиталец, каждая тропинка
Неповторима, как слеза, снежинка…
И, если небо ты понять решил,
Спроси о том у собственной души.
Взгляни, мой друг. Ты видишь эти горы?
Знакомься. Мрав. С собратьями просторы
Родной страны из

Коноплев В. В. Прикосновение к Арцаху // Литературная Армения. 2006. №3. С. 119.

180.

у аскетов молчаливых,
Там подвиг тяжкий, сумрачный покой…
Армения, готовишься взмахнуть рукой!
Теперь вдали я слышу голос твой, —
Несутся вести о твоих страданьях!
Я понял, над твоею головой,
Уж поседевшей в тяжких испытаньях,
Зрел час, о коем будут сказывать в

Кротков С. П. Привет Армении // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 99–100.

181.

слышу голос твой, —
Несутся вести о твоих страданьях!
Я понял, над твоею головой,
Уж поседевшей в тяжких испытаньях,
Зрел час, о коем будут сказывать в преданьях!
И пробил час, дарованный судьбой!
И на горах твоих спасенья бой!
И воля, счастье

Кротков С. П. Привет Армении // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 99–100.

182.

родному.
К нему возносите кручину,
Бессмертья глухую истому.
Когда же плоды золотые
Нальются на ветках счастливых,
Вы вспомните, тени святые,
О песнях моих молчаливых.
О вере моей громогласной,
Что жизнь торжествует победно,
Что смерти зиянье напрасно,
Что люди не гибнут

Городецкий Сергей Митрофанович. Прощанье («Прощайте, печальные тени…»). 1918

183.

кручину,
Бессмертья глухую истому.
Когда же плоды золотые
Нальются на ветках счастливых,
Вы вспомните, тени святые,
О песнях моих молчаливых.
О вере моей громогласной,
Что жизнь торжествует победно,
Что смерти зиянье напрасно,
Что люди не гибнут бесследно.

Городецкий Сергей Митрофанович. Прощанье («Прощайте, печальные тени…»). 1918

184.

А сбоку Армения – божья любовь,
в горах сораспятая с Богом,
где боль Его плещет в травинке любой,
где малое помнит о многом.
Судьбой моей правит не тост тамады –
обитель трудов неустанных
контрастом тем пальмам, – а рос там один
колючий пустынный

Чичибабин Б. А. Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 305–306.

185.

вечности полнясь,
не брезгуя бытом, на пиршестве сёл
библейская пишется повесть.
Там жизнь мировая согласна с мирской,
и дальнее плачет о близком,
и радости праздник пронизан тоской
и жертвенной кровью обрызган.
Не быть мне от времени навеселе,
и родина мне

Чичибабин Б. А. Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 305–306.

186.

Армянское племя, великое племя,
О, радуйся Солнцу и снова расти...
Уж вспыхнуло утро, желанное время,
Чтоб вновь возродиться и снова цвести!..
Армянское племя, несчастное

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 113.

187.

мести, нет злобы, гонимый народ...
Есть только свобода, святая свобода
И братские песни: «Вперед и вперед!..»
Армянское племя, великое племя.
О радуйся Солнцу и снова расти...
Уж вспыхнуло утро, желанное время,
Чтоб вновь возродиться и снова расти!..

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 113.

188.

царя,
Земля встречает луч рассвета!..
Мой друг. Ты помнишь утро это?..
Ночная мгла
В поля ушла;
Прозрачной дымкой даль одета...
О, погоди.
О, не грусти.
Моя Армения родная, -
Уж скоро скука неземная
Исчезнет прочь,
И злая ночь
Уйдет в лучах

Алексеева Е. Рассвет // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 72–73.

189.

встречает луч рассвета!..
Мой друг. Ты помнишь утро это?..
Ночная мгла
В поля ушла;
Прозрачной дымкой даль одета...
О, погоди.
О, не грусти.
Моя Армения родная, -
Уж скоро скука неземная
Исчезнет прочь,
И злая ночь
Уйдет в лучах зари растая!.

Алексеева Е. Рассвет // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 72–73.

190.

Развалившись на диване,
Дегустирую коньяк,
И грущу о Ереване —
Что не попаду никак.
Вардавар намочит — втуне
Я по-прежнему один:
Не проникну в Эребуни,
Не войду в Эйчмиадзин.

Фридман М. Ф. Развалившись на диване… // Всемогущее нельзя: Концерт для одиночества с оркестром. М.: Перо, 2018. С. 246–247.

191.

выпив стоя
Из бутылочки Джермук.
Не в Урарту, не к Наири —
К богу Митре в храм, в Гарни,
Чтобы рассказать о мире,
Ждущем солнца искони.
В Хор Вирап, в Гегардаванк я
Со свечой приду к одру,
Заберу любовь армянки
К

Фридман М. Ф. Развалившись на диване… // Всемогущее нельзя: Концерт для одиночества с оркестром. М.: Перо, 2018. С. 246–247.

192.

О, милое, прелестное дитя,
Склонись ко мне головкою невинной...
Я так люблю твой голос голубиный
И поцелуи в алые уста...

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 112–113.

193.

детский лепет, детскую любовь,
Все, все, что было свято, потеряли...
Они забыли звуки всех молитв,-
Свидетели угроз и страшных битв...
О, милое дитя, неправда ль ты
Их любишь за страдальческую долю.
За горечь слез, за рабскую неволю
И подарить им

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 112–113.

194.

большой алмаз?
И отчего от брови к брови
Вдруг пролегает тонкий след?
Откуда в губках очерк вдовий,
Печать неисправимых бед?
О чем глухонемая дума
На темно-розовом челе?
Откуда страх шагов и шума
И крики в сумеречной мгле?
Покинул бог людей

Городецкий Сергей Митрофанович. Ребенок («Она лежит. Ее глазенки…)

195.

как перехожие калики,
Меня воспоминанья привели.
Стараюсь в незабытый сад вглядеться,
Пахнуло вдруг вечерней резедой...
Но вы не любите стихов о детстве,
Недавний друг мой, слишком молодой.
Черемуховый сад провинциальный
Вам в Закавказье вашем ни к чему,
Да и вообще

Звягинцева В. К.. Россия и Армения. Левону Мкртчяну

196.

Черемуховый сад провинциальный
Вам в Закавказье вашем ни к чему,
Да и вообще мой бред сентиментальный,
Наверное, не нужен никому.
О детстве долго говорить не буду,
От скрипнувшей калитки отойду,
Забуду эту глупую причуду —
Искать чего-то в снящемся саду.
Но,

Звягинцева В. К.. Россия и Армения. Левону Мкртчяну

197.

словно львы.
Но и поныне ашуга нет
лучше Саят-Новы!
Где же найдётся нежней его
песен священное волшебство?
Странный монах о любви поёт
сразу на трёх речах!
Тайны возлюбленной – словно мёд
в тёмных её очах.
Шифры и судьбы пути сплели:

Гацко-Славацкий Р. В. Саят-Нова // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

198.

о чужих заморских странах,
Им всем привет, всем исполать!
Я об Армении Сарьяна,
Где мне случилось побывать.
Там в деревянном

Орлов С. С. Сарьян // Верность. Стихи. М. : Современник, 1973. С. 56‒57.

199.

себе не рад.
Прощай, искусства и науки.
Меня сгубила бирюза...
Большие плотницкие руки,
Прямые цепкие глаза.
Что знал я раньше о Сарьяне?
Ко мне неторопливо встал,
Весь солнцем обожжен, крестьянин
Среди своих долин и скал.
И стало все легко и

Орлов С. С. Сарьян // Верность. Стихи. М. : Современник, 1973. С. 56‒57.

200.

распустила.
В сонные росы
Сэда ступила.
Узкою тропкой,
каменной щелью
ящеркой робкой
скрылась в ущелье.
Тучи смыкали
мокрые веки.
Бились о камни,
плакали реки.
Голые скалы
кликали беды.
Солнце искала
девочка Сэда…
Тихой любовью
невыносимой
сердце томилось».
Куда она шла?

Широкова-Тамбовцева Е. В. Сэда Вермишева// Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/tambovceva1.htm (дата обращения – 25.03.2023)

201.

властительный ишхан
воспитывает розовое тело.
А мне тянуться вверх к монастырю,
под куполом – грабар,
и побережье – в пене,
дыхание сбивая о ступени,
притиснуться поближе к алтарю,
чтоб вырвалось – я трижды повторю:
помилуй блудную!
И рухну на колени.

Климова Г. Д. Севан / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 122.

202.

камнях;
Подхожу к ним осилив мученье,
Затаив пред рыданьями страх.
И гляжу на терпящих покорно
Полон жгучих и жалостных чувств.
О могу ль облегчить я их скорбный
Путь страданья улыбкою уст!
И не плачу я. Что мои слезы!
Я врагов

Саянский К. Шествие мертвых // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 81.

203.

с тобой об этом вместе плачу,
В твоей судьбы заглядывая даль.
Там все опять на прежнее похоже.
И эта ночь о будущем скорбит.
И возникает, как мороз по коже,
Ошеломленный кровью Сумгаит.
Нам память жжет любви душа земная
Своею страстью

Дудин М. А. Левону Мкртчяну // Земля обетованная. Посвященная. Переводы. Ессе. Стихи. Ереван, 1988. С. 375.

204.

со мною,
Так вы сражайтесь без меня!
Не посрамите же собою
Вы Аварайские поля!!..
Я верю, край наш не забудет
О славе прежних, лучших дней, –
И кто из вас смиряться будет
Перед врагом страны своей?!
За наши славные преданья,
За

Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.71–74.

205.

было в солнце:
каждый штрих,
веселье красок,
тайна тени.
И лишь в глазах, уже сухих,
гас и смирялся свет весенний.
О, только б жить!
На мир смотреть...
И снова видеть солнце в доме.
Ловить его в свои ладони
и вновь

Русская советская поэзия 50-70-х годов. Хрестоматия / Составитель И.И. Розанов. Минск : Вышэйшая школа, 1982.

206.

О чем грустишь, задумчивый поэт?
В твоих глазах мы видим тень укора.
Армянский бард! Ты грустен, что не скоро
Народам

Кулебякин А. П.. Сонет-акростих Ованнесу Туманяну

207.

от бед.
Но это будет: стихнут волны спора,
Едва в сердцах забрезжит новый свет —
Святой огонь... Уже полсотни лет
Тоска о нем твои туманит взоры.
Уныл наш мир, как темный жуткий лес,
Могила грез, святилище обмана.
А все же и

Кулебякин А. П.. Сонет-акростих Ованнесу Туманяну

208.

Колышется, грядущее тревожа.
В судьбе вселенной и в судьбе зерна
Садовника достойная награда.
Душа творца истоку жизни рада.
И плачет о бессмертии зурна,
Своей извечной музыкой верна
Воде и Солнцу в кисти винограда.

Дудин М. А. Собр. соч. в 4-х т. Т.2. Время. Стихотворения и поэмы 1963–1986. М.: Современник, 1987. С. 299–300.

209.

сберегаешь мечты
Крупицами устного сказа?
Не так ли веками деля
С другими народами горы,
Свои и чужие раздоры
Двужильностью превозмогла?
О, Армения! ты как сосна
Возносишь в священные дали,
Провидчество вещего сна
Сквозь радости и печали.
И священной мечтой озарен,

Юпп М. Е. Сосна на утесе // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).

210.

Спадает полуденный зной,
Но вечер как будто не начат.
Сидят старики под стеной,
Сидят и о чем-то судачат.
Они свою чувствуют власть,
Они сознают свою цену.
Стена ли на них оперлась,
Они ли оперлись на

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 105–106.

211.

в глаза не видал остальных и плутаю
в непроходимых потемках дурак дураком,
эта – моя, на которой мой век коротаю,
и о какой же мне думать и плакать по ком?

Кубатьян Г. И. Стихотворение по поводу // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 31–32.

212.

подспудно,
не знаем; не видим, пусть смутно,
в себе; не имеем в дому.
И выплеснулась из кровей
ремесленника-бедолаги
мечта о покое и благе
строителей наших церквей.
И камень стал храмом, зане
таилась в природе их дара
и царственность Ахтамара,

Кубатьян Г. И. Строители наших церквей // Г. Кубатьян. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 67–68.

213.

окопов железная лента
От мира отрезала целый народ.
А ближе! в родной нам, истерзанной Польше!
Нет воли всмотреться, немеет язык...
О, как же гордиться и праздновать дольше,
Катить по просторам восторженный клик?
Довольно! Не кончено дело свободы,
Не праздник пред

Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 222–223.

214.

ереванский мед, как сытная шурпа.
В Союзе этом мне вчера жилось фартово,
Был побежден распада гибельный процесс,
Пока гремел ТВ о бунте в Бирюлево,
И что по рынкам вновь зачистки ФМС…

не найдено

215.

Расскажу о Корлеоне доне.
Осенью идёт на нерест рыба.
Я ж заночевал в армянском доме,
не дойдя немного до обрыва.
Днём

Константинов Всеволод. Татев. 2020

216.

Не вам, свободным и беспечным,
Я песни грустные пою,
Не вам в страданьи бесконечном
Свои мечты я отдаю...
О тех, кто спит покоем вечным,
Я слезы горестные лью!..
И песни, полные слезами,
Звенят надорванной струной
И льются скорбными

Алексеева Е. Тебе, о мученик ‒ народ // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 74–76.

217.

скорбными цветами
Чело Армении родной!..
Тем, кто уснул на поле брани,
Кто голову сложил,
И вам, исчезнувшим в тумане,
Мир о которых позабыл
И чьих не помнит он названий, —
Кто также родину любил!..
Я в этой песне светлокрылой !.
Благословение им

Алексеева Е. Тебе, о мученик ‒ народ // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 74–76.

218.

груди его приник...
Черты, прекрасные когда-то,
Вселяют ужас в этот миг!..
Я вижу, дева молодая
Над свежей насыпью скорбит...
Дитя! О ком тоска такая?..
Жених иль брат в земле зарыт?..
А дальше, дальше мать седая,
Как изваяние сидит
Я слышу

Алексеева Е. Тебе, о мученик ‒ народ // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 74–76.

219.

руки
И ужас, ужас без границ!..
Вам лучших струн живые звуки!
Вам яркий свет златых зарниц!..
Тебе истерзанному краю,
Тебе, о, мученик-народ,
Я песни скромные слагаю
И бездну черную невзгод
И солнца яркого восход
С тобою вместе я встречаю!..

Алексеева Е. Тебе, о мученик ‒ народ // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 74–76.

220.

площади речь произносит
Толпа умиленно молчит.
Он Богу хваленье народа возносит
Пенье звучит.
У церкви собрались войска для парада.
Сказать о победе пора.
И всех поздравляет начальник отряда:
Ванцы! Ура!!!
Да здравствуют храбрые русские люди
И к родине наша любовь!

Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 95‒96.

221.

Тоска моя – шлейф платья,
украшенного изумрудными
камнями-словами,
отсвет перелива которых
оттенял
кожу, губы, глаза,
тяжестью своей цеплялся
о земные края –
беда,
когда бежала за птицами,
провожая в теплые,
и встречала весной
в свои еще холодные…
Тоска моя –

Шахвердян Л. Тоска моя ‒ шлейф платья… // Весна отчаяния (2015–2017). Ереван, 2018. С. 116‒117.

222.

ни коснуться.
Во славу гордыне я сроду стихов не писал,
для вещего слова мучений своих маловато, –
но сердце-то знает о том, как горька небесам
земная разлука Армении и Арарата.
О век мой подсудный, в лицо мое кровью плесни!
Зернистая

Чичибабин Б. А. Третий Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 309.

223.

для вещего слова мучений своих маловато, –
но сердце-то знает о том, как горька небесам
земная разлука Армении и Арарата.
О век мой подсудный, в лицо мое кровью плесни!
Зернистая тяжесть согнулась под злом стародавним,
и плачет над жертвами той

Чичибабин Б. А. Третий Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 309.

224.

притаилась под тенью камня.
Вот жар-птица, что к нам слетела со страниц рукописной книги.
Вот монах, на колени вставший и о чем-то просящий бога.
Вот проем потайного хода с древней арочной перемычкой.
Вот окно монастырской башни, заменявшее амбразуру.
Не однажды

Матусовский М. Л.Тридцать шесть знаков // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.320.

225.

Господь один, и в одиночестве
Рыдает о моём отечестве,
Где мы забыли о пророчестве
И потому увязли в жречестве.
Прости нам русское язычество,
Его овечество и

Лиснянская И. Л. Триптих молитвы // Одинокий дар. Париж ; Нью-Йорк; М. : Третья волна, 1995. С. 150‒151.

226.

Господь один, и в одиночестве
Рыдает о моём отечестве,
Где мы забыли о пророчестве
И потому увязли в жречестве.
Прости нам русское язычество,
Его овечество и волчество,
Прости кровавых книг талдычество,
Прости

Лиснянская И. Л. Триптих молитвы // Одинокий дар. Париж ; Нью-Йорк; М. : Третья волна, 1995. С. 150‒151.

227.

На Цицернакаберде тишина,
Лишь ласточки поют о Геноциде,
О всех бесчисленнвх, затерянных в Аиде,
О том, какая страшная цена
Назначена – нет, не за ум и четь,

Гаспари А. Цицернакаберд // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.

228.

На Цицернакаберде тишина,
Лишь ласточки поют о Геноциде,
О всех бесчисленнвх, затерянных в Аиде,
О том, какая страшная цена
Назначена – нет, не за ум и четь,
Единственно – за

Гаспари А. Цицернакаберд // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.

229.

На Цицернакаберде тишина,
Лишь ласточки поют о Геноциде,
О всех бесчисленнвх, затерянных в Аиде,
О том, какая страшная цена
Назначена – нет, не за ум и четь,
Единственно – за продолженье рода,
За то, чтоб не

Гаспари А. Цицернакаберд // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.

230.

армянка.
Как Аракса поток, освежающий летом,
Твои речи - живая вода для поэта.
В ней нельзя утонуть, но и жить нереально...
О, армянка-краса, как же ты идеальна!

Коноплев В. В. Ты сплетаешь узор величаво и смело...// Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 62.

231.

отцов
И смотрит полон дум и с горестью большою
На длинный грустный ряд разрушенных дворцов.
Увижу ль я когда тебя, о край блаженный!
Я о тебе всегда на севере мечтал,
Когда истории страницы вдохновенной,
Оставив шумный свет, задумчиво читал.

Веселовский Ю. А. Ты знаешь край… // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 68–69.

232.

дум и с горестью большою
На длинный грустный ряд разрушенных дворцов.
Увижу ль я когда тебя, о край блаженный!
Я о тебе всегда на севере мечтал,
Когда истории страницы вдохновенной,
Оставив шумный свет, задумчиво читал.

Веселовский Ю. А. Ты знаешь край… // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 68–69.

233.

дым и в Кремле пожар —
Не войдет сокрушитель в дом.
А докуда след золовой бежал,
Ни при чем сейчас, не о том.
Если вдруг не знаешь, спроси меня,
Обо что нутро обожглось.
Только в Северной Таврии нет огня —
Кровью русскою

Кудимова М. В. Уроки армянского. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://45parallel.com/marina_kudimova/uroki_armyanskogo.html

234.

Не возжелайте утварь ближнего своего, никакого добра его. Выпекайте хлеб, пишите картины, пусть украшают стены. Привыкайте к красивому. Не забывайте о музыке. И ничего не бойтесь. Пусть будут мальчик и девочка, мальчик будет похож на мать, девочка на отца, услада

ссылка?

235.

про древние сказанья,
Победы Гайка я, Арама воспевал,
Тиграна славного великие деянья
Я с уважением и страхом вспоминал.
Я пел о мужестве великого Вардана,
О славных с персами сражениях я пел;
Про горестный конец и гибель Айастана
Народу своему поведать

Веселовский Ю. А. Узнать Армению, Восток // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.66–67.

236.

Гайка я, Арама воспевал,
Тиграна славного великие деянья
Я с уважением и страхом вспоминал.
Я пел о мужестве великого Вардана,
О славных с персами сражениях я пел;
Про горестный конец и гибель Айастана
Народу своему поведать я хотел.
А вы,

Веселовский Ю. А. Узнать Армению, Восток // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.66–67.

237.

в глуши, средь северных лесов,
Я не могу никак быть северным поэтом, —
Восточную страну я воспевать готов.
Я вам сочувствую, о дети Айастана,
Одно заветное мечтание храня:
Быть может, день придёт: средь мрачного тумана
Взойдёт на небосклон Армении заря.

Веселовский Ю. А. Узнать Армению, Восток // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.66–67.

238.

тьмы до тьмы - подземный переход
Не снег идет, не ливень снизу льет,
Печальный Б-г читает: Берахот...
И горько думать о земле, о той,
В которой полночь в голове пустой,
В которой холод в каменной дыре.
Вагаршапат, такой-то год, тире...

Григоров А.. Вагаршапат, субботний листопад

239.

тьмы - подземный переход
Не снег идет, не ливень снизу льет,
Печальный Б-г читает: Берахот...
И горько думать о земле, о той,
В которой полночь в голове пустой,
В которой холод в каменной дыре.
Вагаршапат, такой-то год, тире...

Григоров А.. Вагаршапат, субботний листопад

240.

в испарине и влаге.
Армяне на кострах варили арису,
Как много лет назад, еще на Муса-даге.
Рассвет не помышлял о завтрашних делах.
И землю не будил покуда гомон птичий.
Варили арису в продымленных котлах,
Как требует того их дедовский

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 101.

241.

Дорога мне культура твоя,
Вековое твое христианство,
О, святая Востока земля,
О великое слово «армянство»!
Виноградные лозы твои,
Масляничные рощи и нивы
И сады, где сплелись до

Саянский К. Великой мученице // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 79–80.

242.

Дорога мне культура твоя,
Вековое твое христианство,
О, святая Востока земля,
О великое слово «армянство»!
Виноградные лозы твои,
Масляничные рощи и нивы
И сады, где сплелись до земли
Абрикосы, бананы и

Саянский К. Великой мученице // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 79–80.

243.

сторицею больше люблю
Я твои опустевшие села.
Оскверненные храмы твои,
Сиротливо стоящие школы.
Тут в любви я молюсь за тебя
О страна, мне теперь дорогая
И как матерь, тебя и любя,
Твои раны лобзаю, рыдая.
О Армения! сердце мое
Словно

Саянский К. Великой мученице // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 79–80.

244.

любви я молюсь за тебя
О страна, мне теперь дорогая
И как матерь, тебя и любя,
Твои раны лобзаю, рыдая.
О Армения! сердце мое
Словно сердце у сына родного —
Бьется, стонет над трупом твоим
И само разорваться готово!.

Саянский К. Великой мученице // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 79–80.

245.

не узревшие чуда,
не остывшие в общих молитвах.
Эти строки – в хребтах вулканических гор.
Даже если спрошу, то вряд ли о ком-то узнаю –
только проповедь,
только пальмы в окне,
вербы, дети, оливы –
их язык я почти понимаю
и пишу:
Армен,

Г. Д. Климова. Вербное воскресенье в Кечарисе // Веси. 2019. №7. С. 28.

246.

Веселая свежесть рассвета
И бодрое чувство здоровья...
О, ясные строки поэта,
Не ведавшего празднословья!
Он видел, он видел их тоже —
Две снежных главы Арарата,
Спал крепко на

Звягинцева В. К.. Веселая свежесть рассвета…

247.

Вьются краски с силой новой.
Посетитель точно пьян ...
Пощади нас, о лиловый,
Пестрый, в крапинках Сарьян!

Некто в черном. Вьются краски с силой новой // Раннее утро. 1908.

248.

А тебе-то то и надо,
Молодец тому и рад…
Чем врагов собралось больше,
Так и бить их веселей,
И о деле память дольше,
И она-то пославней.
Русский воин не считает
Неприятельских полков,
Он одно лишь только знает:
Прикажи

П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854.

249.

Вы слагаете гимны крылатым мечтам,
Вы поете о радостях жизни,
А неведомо где — по унылым путям,
По когда-то привольным и пышным полям —
Слышны песни печальные тризны.
Вы

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 91.

250.

там рыданья в ночах,
Там, где все потонуло в крови и слезах —
Слышны песни тоски и страданья.
Вы зимою поете о розах весны,
Ложь в созвучные песни вплетая,
А вдали, как кошмарные, жуткие сны,
Проплывают картины терзаний страны —
Ад кровавый —

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 91.

251.

Армения, – руша камения с гор
знамением скорбных начал, –
прости мне, что я о тебе до сих пор
еще ничего не сказал.
Армения, горе твое от ума,
ты – боли еврейской двойник, –
я сдуну

Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.

252.

скажу про возлюбленный ад,
начала свяжу и концы?
Раскроется ль в каменном звоне цикад
молитвенник Нарекаци?
До речи ли тут, о веков череда?
Ты кровью небес не дразни,
но дай мне заплакать, чтоб мир зарыдал
о мраке турецкой резни.
Меж

Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.

253.

Нарекаци?
До речи ли тут, о веков череда?
Ты кровью небес не дразни,
но дай мне заплакать, чтоб мир зарыдал
о мраке турецкой резни.
Меж воронов черных я счастлив, что бел,
что мучусь юдолью земной,
что лучшее слово мое о

Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.

254.

зарыдал
о мраке турецкой резни.
Меж воронов черных я счастлив, что бел,
что мучусь юдолью земной,
что лучшее слово мое о тебе
еще остается за мной.

Чичибабин Б. А. Второй Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С.307–308.

255.

Вели, грозы Нахичевана,
не может позабыть, что он душою горец,
и оттого порой его покой был горек.
Брат деда Богдасар, о близких беспокоясь,
в пятнадцатом году садится в скорый поезд;
и, раздвигая ночь ‒ а ночь черна как вакса, ‒
летит локомотив

Шестинский О. Н. В память армянского родственника // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 329‒330.

256.

На маленьком кладбище
С полу-десятком склепов и парой хачкаров
Бродили в тиши между ухоженных туй,
Отдыхали на строгой скамейке –
О чем говорили? Разве ж я помню...
Подмосковной осенью
С тем, что когда-то был другом,
Зашли в магазинчик на рынке –

ссылка?

257.

От Черного моря до озера Ван,
Где землю Евфрат омывает,
Где Муш, Трапезунд, Эрзерум, Эрзинджан
Еще говорят о народе армян.
Тревожно Молва пролетает.
Она пролетает по горным хребтам,
Спускается с плачем в долины,
Бежит по дорогам, по

Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр.

258.

О, зачем вы молчите, — когда столько муки
Терпит родная страна?
О, зачем вы молчите, когда свои руки
К вам простирает

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

259.

О, зачем вы молчите, — когда столько муки
Терпит родная страна?
О, зачем вы молчите, когда свои руки
К вам простирает она?
О звезды! О, звезды! Вы ярко горите!
Льете на

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

260.

зачем вы молчите, — когда столько муки
Терпит родная страна?
О, зачем вы молчите, когда свои руки
К вам простирает она?
О звезды! О, звезды! Вы ярко горите!
Льете на землю свой свет!
Зачем же вы грустно, печально глядите,
И не

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

261.

молчите, — когда столько муки
Терпит родная страна?
О, зачем вы молчите, когда свои руки
К вам простирает она?
О звезды! О, звезды! Вы ярко горите!
Льете на землю свой свет!
Зачем же вы грустно, печально глядите,
И не даете ответ!

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

262.

О, звезды! Вы ярко горите!
Льете на землю свой свет!
Зачем же вы грустно, печально глядите,
И не даете ответ!
О, солнце! О. солнце! Взгляни, как струится
Кровь неповинных детей!
Взгляни, как устали страдать и томиться
Люди под гнетом цепей!..

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

263.

Вы ярко горите!
Льете на землю свой свет!
Зачем же вы грустно, печально глядите,
И не даете ответ!
О, солнце! О. солнце! Взгляни, как струится
Кровь неповинных детей!
Взгляни, как устали страдать и томиться
Люди под гнетом цепей!..
О ветер!

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

264.

О, солнце! О. солнце! Взгляни, как струится
Кровь неповинных детей!
Взгляни, как устали страдать и томиться
Люди под гнетом цепей!..
О ветер! О, ветер, свободный и вольный,
Резвое бури дитя.
Ужель страданий еще недовольно
Знала отчизна моя!
О, небо! О,

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

265.

О. солнце! Взгляни, как струится
Кровь неповинных детей!
Взгляни, как устали страдать и томиться
Люди под гнетом цепей!..
О ветер! О, ветер, свободный и вольный,
Резвое бури дитя.
Ужель страданий еще недовольно
Знала отчизна моя!
О, небо! О, небо! Ты —

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

266.

под гнетом цепей!..
О ветер! О, ветер, свободный и вольный,
Резвое бури дитя.
Ужель страданий еще недовольно
Знала отчизна моя!
О, небо! О, небо! Ты — вечный свидетель
Нечеловеческих мук!
Ужель ты не видишь, как бедные дети
Гибнут от вражеских рук!

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

267.

цепей!..
О ветер! О, ветер, свободный и вольный,
Резвое бури дитя.
Ужель страданий еще недовольно
Знала отчизна моя!
О, небо! О, небо! Ты — вечный свидетель
Нечеловеческих мук!
Ужель ты не видишь, как бедные дети
Гибнут от вражеских рук!
Но и

Алексеева Е. Зачем вы молчите? // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 71–72.

268.

где-то повторятся наши встречи,
И эта осень, этот поздний час.
Быть может, ветер на своем наречье
В лорийских рощах пропоет о нас.
И если звук армянских гордых песен
Он занесет в обветренный бурьян,
Припомнят горы, как наш круг был тесен,

Звягинцева В. К.. Застольная (Ереванская)

269.

наш круг был тесен,
Как пел когда-то Наири Зарьян.
Так пусть же помнят горы, птицы, дети
В грядущего непостижимой мгле
О самом дорогом на этом свете —
О братстве и о песне на земле.

Звягинцева В. К.. Застольная (Ереванская)

270.

когда-то Наири Зарьян.
Так пусть же помнят горы, птицы, дети
В грядущего непостижимой мгле
О самом дорогом на этом свете —
О братстве и о песне на земле.

Звягинцева В. К.. Застольная (Ереванская)

271.

Так пусть же помнят горы, птицы, дети
В грядущего непостижимой мгле
О самом дорогом на этом свете —
О братстве и о песне на земле.

Звягинцева В. К.. Застольная (Ереванская)

272.

Перестрадав в борьбе с врагом,
Отдав все силы на спасенье
Семей согретых очагом,
Народ мечтал о воскресеньи.
Он сыновей своих послал
В ряды защитников отчизны,
Он весь в душе своей пылал
Исполнить долг без укоризны...

Кротков С. П. За что? //Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 109–110.

273.

пора
Весною взяться за работы...
Но тут — пустые закрома,
Но тут — своих сынов сыроты!..
И тяжкие пришли заботы!..
И мысль о том, что вновь удар
Готов армянскому народу,
Пусть всех терзает, как кошмар!
Да ополчимся на невзгоду,
Спасем народу жизнь,

Кротков С. П. За что? //Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 109–110.

274.

Вавилон,
Имен не знаю — римские владыки
Здесь не один сгубили легион!»
Но библии не делая уступки,
Не помянул небритый тамада
О Ноевой посланнице голубке,
Присевшей здесь, когда сошла вода.
В Армении обычай: выражая
Кому-нибудь почтенье, опускай
Стакан свой так, чтоб,

Шервинский С. В. За колхозным столом // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 32‒33.

275.

же, юности грезы.
Витязь
Ты не плачь, не рыдай и красы не теряй,
От разлуки со мной увядая;
Ты жалей о стране, вспоминай обо мне,
Но не плачь обо мне, дорогая!
Я сражуся в бою за отчизну свою,
За свободу

Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288.

276.

гремит, быстро пуля летит
И попала в геройское тело, —
И сраженный герой вдруг поник головой, —
Он погиб за армянское дело!
О несчастья таком все узнали кругом;
Шушаник неустанно рыдает.
Только старая мать не желает рыдать,
Она сына счастливым считает.
Мать

Веселовский Ю. А. За родину // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 286–288.

277.

сетке.
Но если купишь, будешь пить вдвоем ‒
Не на троих ‒ с одним и только ‒ другом.
Кто на троих, тот вечно ‒ о своем,
И лишь двоих связуют общим кругом
Два брата-Арарата ‒ два орла,
Два крепких ‒ два мужских рукопожатья.
А я,

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

278.

я и сказал: «Постой, мгновенье,
Потом уйди, потом ‒ вернись за мной».
Ирине
Думал ‒ возьму посмотрю, как живет
В Эривани Синица.
О. Э. Мандельштам. «Армения».
Угадав, чем и как Араратская даль осенится,
Знать хотели и мы ‒ что поет в Эривани синица.

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

279.

и ничей не завистник,
Ереванского неба мы трогали тысячелистник.
Эривань, Эривань, по следам Мандельштама прошли мы
По камням из легенд, о каких и не слыхивал Шлиман.
Вдоль фонтанов прошли ‒ испытать напоследок утрату,
Окунувшись в мираж на клочках золотого Урарту.
Сквозь

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

280.

снилась старожилам,
Не убавляя норов и напор.
И пусть они останутся в обиде ‒
Ее железно-бурые моря ‒
Мне нечего сказать о геноциде,
И тема это больше не моя.
Ведь если по призванью мир ‒ каратель,
Слезами мы потворствуем ему.
Есть тьма.

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

281.

разворотило челюсть -
глаза остались
скорбные вдвойне
и после смерти
до самой смерти
ты верил аорте
чугунные
струнные
крики твои
говорят о великой любви
огромный волосатый
сюда сюда Рухин -
всегда в любви несытый
и пламенем объятый
борода твоя как дым
завивается

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

282.

и сотрудники рядами
уходили на заданье
два холста
сбиты в виде креста
Юло ты помнишь в голодухи
на Колыме взалкал о духе
а начальник был в дохе)
и застывал на вдохе -
на воздухе
рисовала твоя лапа
морщины - складки на горе

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

283.

во тьму -
всё ярче светилось...
но еще за неделю в марте
рыжий Паустовский-сын
поэта робко попросил
посвятить ему сонет о смерти
подвиньтесь ребята
ну и что - что крылаты!
не робей рыжеватый...
здесь Андрей Демыкин в маске
говорит о Босхе

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

284.

ему сонет о смерти
подвиньтесь ребята
ну и что - что крылаты!
не робей рыжеватый...
здесь Андрей Демыкин в маске
говорит о Босхе
с Рыбой
у которой нос трубой
в Красково там на даче
отсвечивают свечи
и утро будто вечер
а

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

285.

херувима
здесь и другие -
светятся все -
Гуров
которого сшиб грузовик на шоссе...
и Длугий -
ни звука -
и тоже от рака...
о други!
явись из бездны адской
Ковенацкий!
и ты зван -
и Шагал и Сарьян -
и Гаяна Каждан
кто там возник

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

286.

в горной своей обители
сжался так,
как в кульке подарки…
Летом спят здесь на крышах
жители, фрукты сушатся,
краски ярки…
О цветении, об Арарате
мы пока лишь рассказы
слышим.
Мгла не хочет
вставать с кровати,
позабытой
на плоской крыше.

Вышеславский Л. Н. Зимний день в Ереване // Это Армения. Стихи русских поэтов. Ереван. Айастан, 1967. С. 156‒157.

287.

Здесь тишина... О, тишина... Такая,
Какой не знала я до этих пор.
Трава не шелестит — совсем сухая,
Орел на камне крылья распростер.

Звягинцева В. К.. Зварнотц

Loading...