Image

Живой

1.

Что может быть горше и лживей,
что эта шальная плотва –
живая и мечется вживе,
а как безвозвратно мертва!
Ее неутешное завтра –
оставим авось да кабы –
экзистенциальнее Сартра,
эсхатологичней судьбы.
И

Два стихотворения: 1. У озера. 2. Плач по Севану // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 74–75.

2.

другу.
Надгробий изголовья поднялись,
Как будто камни сами смотрят к югу.
Там, на развалинах седых дворцов
Громады арок гнутся, как живые,
И попирают прах чужих отцов
Турецкие худые часовые.
Там под охраной купленных штыков
У старого армянского колодца,
Стуча гвоздями

Луговской В. А. Ани / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 221.

3.

взволнованной водой,
Свидетельницей многих преступлений!
А берег наш — какая сила в нем!
Закат высокий обостряет лица.
И знаем мы: вдали живым огнём
Сияет Ереван — Армении столица...

Луговской В. А. Ани / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 221.

4.

вижу сады,
И армянского солнца сиянье,
И дрожанье искристой воды.
Всё в картине подчеркнуто чисто:
Ясность красок, прозрачность чудес,
Как живые ― зеленые листья,
Бирюзовая чаша небес.
В этих красках, горячих и нежных,
Там, где зелень как моря прибой,
Я живу

Копштейн А. И. Армения [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.rulit.me/books/sovetskie-poety-pavshie-na-velikoj-otechestvennoj-vojne-read-243590-113.html#section_576

5.

четвертого года.
День за днем убывающий зной,
Ереванская синь небосвода
Затуманена дымкой сквозной.
Сокровенной счастливою тайной
Дли меня эта осень жива,
Неслучайно, о нет, не случайно
Я с трудом поднимаю слова, —
Будто воду из глуби колодца,
Чтоб увидеть сквозь годы

Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Петровых М. С. На свете лишь одна Армения… // Предназначенье. Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1983. С. 101‒102.

6.

Палентэкена скалы вековые,
Свидетели всех ужасов живые,
Что гайкская страна перенесла!
Ответьте мне: — чего всегда молчанье
Отзвуком были муки и страданья
Армянского великого русла?
Молчите вы,

Саянский К. Армения // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 78–79.

7.

с самим собой
Наедине с лучом вершин,
Армения, которой нет,
На карте древности седой;
Ее ищи во льдах вершин,
Протаявших живой водой…

Айдинян С. А. Армения, вершины гор (Триптих) // Меценат и мир. 2014. №57‒60. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/57-60/aydinyan.htm (дата обращения 09.12.2023).

8.

и крепости в лоне твоих чащоб
связаны тайным неводом горных троп ,
там, где рассыпан Временем пыльный прах.
Там, где водой живою кипит исток,
спрятан бессмертия вечно живой цветок –
сердце Армении – выстраданный Арцах!

Гацко-Славацкий Р. В. Аргишти I, царь Урарту // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

9.

связаны тайным неводом горных троп ,
там, где рассыпан Временем пыльный прах.
Там, где водой живою кипит исток,
спрятан бессмертия вечно живой цветок –
сердце Армении – выстраданный Арцах!

Гацко-Славацкий Р. В. Аргишти I, царь Урарту // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

10.

обложная.
Деревья там и сям. И всё. И весь пейзаж.
Дома, дома, дома. Который наш, не знаю,
и нет в живых отца – сказать, который наш.
Два стихотворения
Подзаголовок: ‒
Год написания: ‒
Первая публикация:1990
Ссылка для цитирования: Два стихотворения: 1. У озера. 2. Плач

Кубатьян Г. И. Артвин // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 69.

11.

Среди безгрешных душ не место мне,–
Мне место средь живых, но сокрушенных.
Григор Нарекаци)
Божьего дара наследник рожден на закате.
Буквы чудны’еду и ночлег заменяют.
Имя ему – троекратно: «

Каневский Г. Л. Божьего дара наследник рожден на закате / Г. Л. Каневский // Мир по Брайлю. СПб. : Геликон плюс, 2004.

12.

не пропали,
Не замерзли зимой,
Виноградники в Норке
Засыпают землей.
Чтобы ветер колючий
Их не гнул, не ломал,
Чтобы душу живую
В них мороз не сковал,
Чтобы, силы набравшись
В ожиданье весны,
Снова встретили солнце,
Буйной жизни полны…
Я любовь

Николаевская Е. М. Чтоб они не пропали… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 25–26.

13.

солнца вдали
Ей холодные люди
Повредить не могли.
Спрячу я от колючих
Вразумляющих фраз,
От чужих равнодушных,
Осуждающих глаз,
Чтоб живой, невредимой,
День за днем торопя,
Как весеннего солнца,
Ей дождаться тебя.

Николаевская Е. М. Чтоб они не пропали… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 25–26.

14.

У современных войн свои законы:
стреляя сверху и из-за угла,
живую силу атакуют дроны
и превращают в мёртвые тела.
Они таят смертельные угрозы,
хотя с земли почти и не видны, −

Вольфсон Б. И. Дроны // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

15.

из души.
Мы опять в сомненье – век двадцатый:
Цирк у нас, конечно, мировой,
Клоун, правда, слишком мрачноватый –
Невеселый клоун, не живой.
Ну, а он, как будто в воду канув,
Вдруг при свете, нагло, в две руки
Крал тоску из внутренних

Высоцкий В. С. Енгибарову от зрителей // Владимир Высоцкий. Собрание сочинений в одном томе. М. : Эксмо, 2011 С. 391‒393.

16.

Есть между всех очарований
Неповторимое одно:
Когда привычное названье,
Слогов коротких сочетанье
В живую жизнь превращено.
Я помню: поле, ветер, травы,
Веселье длительной езды,
И вдруг, как песня старой славы,
Пред нами вспыхнули

Звягинцева В. К.. Есть между всех очарований…

17.

эти лилии
взрывные лилии
вершин Араратских
с братом, живым бы, поделиться по-братски
смотри!
вот снимок из космоса
словно снимок с возгласа: Аа!
как с высоты
по-иному выглядят
наши плечи,

Шереметева М-М. эти лилии // Дети Ра. №4 (162). 2018. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://reading-hall.ru/publication.php?id=22637

18.

перетруженные хребты
наши темечки — нервные роднички
кратеры страхов и обрушений
внутренних катастроф
может, и мы с тобой — украшение
орнамент ткани живой космической
диковинный Звуколов
запись на внешнем диске, винил,
может, и мы, как цветок на горе,
после всех поражений и

Шереметева М-М. эти лилии // Дети Ра. №4 (162). 2018. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://reading-hall.ru/publication.php?id=22637

19.

красы как тень.
О боже!..
Он опасается измены.
Его высоки, крепки стены;
Но все любовь
Презрела. Вновь
Румянец на щеках живой
Явился
И перл между ресниц порой
Не бился.
Но армянин открыл коварность,
Измену и неблагодарность
Как перенесть!
Досада, месть,

Лермонтов М. Ю. Сочинения : в 6 т. М. ; Л. : АН СССР, 1954. Т. 1. Стихотворения. 1828–1831. С. 55‒56.

20.

бредил, как, жилы натягивая,
Покойница плоским плещет хвостом.
Пройдем — и смиряется туша острожная,
Вновь таинства жизни не заверша,
Вновь коченеет, живым встревоженная,
Живьем замороженная рыбья душа.

Шервинский С. В. Холодильник // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 88.

21.

армяне,
Всюду кровь, неравный бой.
Дмитрий видел, как в тумане.
Смерть священника. Толпой
Окруженный, на колени
Он упал, избит, чуть жив,
Точно в храме в час молений
Руки дряхлые сложив.
Турок с бранью непристойной
Старика ударом сшиб,
И под палками,

В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).

22.

отец? не пришел! мы одни!
Баю-бай! не узнать ли самой?
Ай, стучат!.. Тише! спи! спи! усни!..
Баю-бай, баю-бай! Ах! Оган!!!
Жив, мой бедный? для чего мы здесь дрожим?
Баю-бай, баю-бай! страшен Ван!
Турки, турки!!! Ах, скорей убежим!
Баю-бай, баю-бай, баю-бай!

Кулебякин А. П. Колыбельная песня // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 87‒88.

23.

и жизнь выпадает из рук
в цветах, как Иосифа посох.
Хватило бы неба, и сада, и глаз –
дудук расцветает.
И жив Комитас.

Климова Г. Д. Комитас / Г. Д. Климова // Сказуемое несовершенного вида. Избранные стихотворения. Ставрополь : «Ставролит», 2020. Серия «На Кавказе». С. 122‒123.

24.

Где пахнет гостем крепким
Иль контрабандным шагом,
Идут по следу цепью,
Скалой и камышами.
Ночь зыбится и стелется,
Для всех живых одна —
О шашку храбрость греется,
Как о волну — волна.
Такою ночью сердце вплавь, —
Но с юга — нам закрытого —
Идут, —

Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598

25.

тиши:
Смирит тоску седая древность,
Тысячелетних строф напевность
Излечит недуги души.
Но там, где я искал гробницы
Я целый мир живой обрел:
Запели, в сретенье денницы,
Давно истлевшие цевницы, —
И смерти луг — в цветах расцвел.
Не мертвым голосом былины, —
Живым

Брюсов В. Я. К Армении // В. Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 237.

26.

мир живой обрел:
Запели, в сретенье денницы,
Давно истлевшие цевницы, —
И смерти луг — в цветах расцвел.
Не мертвым голосом былины, —
Живым приветствием любви
Окрестно дрогнули долины,
И древний мир, как зов единый,
Мне грянул грозное: «Живи!»
Сквозь разделяющие годы
Услышал

Брюсов В. Я. К Армении // В. Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 237.

27.

этом мире новом,
В толпе мятущихся племен,
Вы встали обликом суровым
Для нас таинственных времен.
Но то, что было, вечно живо.
В былом — награда и урок,
Носить вы вправе горделиво
Свой многовековый венок.
А мы, великому наследью
Дивясь, обеты слышим

Брюсов В. Я. К армянам // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 234–236.

28.

И верится, народ Тиграна,
Что, бурю вновь преодолев,
Звездой ты выйдешь из тумана.
Для новых подвигов созрев;
Что вновь твоя живая лира,
Над камнями истлевших плит,
Два чуждых, два враждебных мира
В напеве высшем съединит!

Брюсов В. Я. К армянам // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 234–236.

29.

крови.
Не кровь, а мудрость победить должна,
Она для всех равна и справедлива,
И ей одной понятна и видна
Грядущего живая перспектива.
Услышь и ты ее живую речь
В пылу раздора и переполоха.
А тот, кто первым поднимает меч,
Как

Дудин М. А. Левону Мкртчяну // Земля обетованная. Посвященная. Переводы. Ессе. Стихи. Ереван, 1988. С. 374.

30.

должна,
Она для всех равна и справедлива,
И ей одной понятна и видна
Грядущего живая перспектива.
Услышь и ты ее живую речь
В пылу раздора и переполоха.
А тот, кто первым поднимает меч,
Как правило, всегда кончает плохо.

Дудин М. А. Левону Мкртчяну // Земля обетованная. Посвященная. Переводы. Ессе. Стихи. Ереван, 1988. С. 374.

31.

Готовы ли твои предвозвещанья?
Еврей: Царь! Я не обучен ни ворожбе,
Ни знанью сокровенному халдеев.
Лишь то глашу, что Бог живой в уста
Влагает мне: Его я воли вестник.
Царь:
Тебе твой Бог поведал ли судьбу Моей Армении?
Еврей:
Я

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

32.

они померкли.
Страшный гром
Ударил с неба.
Рухнули кумиры
С подножий, чтобы не встать. И Бог Единый,
Народа избранного Бог живой,
Простер над миром пламенную длань,
И все ему в испуге поклонились.
Царь: А мой народ?
Еврей: И твой народ

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

33.

дальше?
Еврей: И шли года, и видел я лежит
Твоя страна, как некий труп в пустыне,
Не мертвая, однако, но живая,
Затем, что взор ее порой блистал,
И грозный голос иногда ее был слышен.
Но явился третий зверь,
Подобный Парду.

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

34.

большое сраженье
не значит ещё проиграть войну.
Всем нам земля эта будет пухом,
смертные все мы увидим сны.
Но пока живы, пока мы духом
не пали, мы не побеждены.
Небо закрыла туча пыли,
чёрное солнце скривило рот.
Враг торжествует, мы

нет выходных данных

35.

И ветер гонит их, вздымая и катя.
Оттенки синие, зеленые отливы,
И змейки золота, и вспышки огоньков,
И глуби призрачной живые переливы,
И отражения бегущих облаков,
Пучины ропщущей глухое бормотанье,
И шум у берега, где падает прибой,
И звуков смешанных

Кулебякин А. П. На Ванском озере // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 61‒62.

36.

раз
Робкой душой я к великой святыне.
В небе Армении гордым орлом
Духом свободы, летя, наслаждался,
В этом огромном пространстве живом
След моих глаз, как автограф, остался.
Небо Армении - книга времён,
В ней я прочёл об истоках и смыслах,
Слыша

Коноплев В. В. Небо Армении // Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 45.

37.

если и зима.
По-прежнему чту свято имена:
Месроп Маштоц, Вардан Мамиконян...
Но мне сейчас, как вера в жизнь, нужна
Земля живых сегодняшних армян.
Ведь я не так уж многого хочу:
Пока дышу, пока еще живу,
Знать, что в любимый край

Звягинцева В. К.. Не так уж многого хочу

38.

С молитвой о чуде
чего мы все ждём, отстранясь?
Ужель мы не люди,
и это возможно при нас?
Там души живые,
там лютого ада круги...
Спаси их, Россия,
и благом искупишь грехи.

Чичибабин Б. А. О, злые скрижали / Б. А. Чичибабин // В стихах и прозе. М. : Наука, 2013. С. 399.

39.

северных полей,
Я вспомнил про конец великого Вардана,
И чувства горькие кипят в душе моей.
О, если б был он жив! Мечом вооруженный,
Услышав горький плач народа своего,
Он спас бы Гайастан, врагами угнетенный,
И выше всех племен поставил бы

Веселовский Ю. А. Перед портретом Вардана Мамиконяна // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 69–70.

40.

не знала
С тех пор, как вся под игом подлых рук,
Прекрасный рай земной, ты черным адом стала.
Но ты жива и в трепете чинар,
И в говоре ручьев, и в тишине священной —
Родная песнь, в ней предков жар,
В

Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 97–98.

41.

эти
Были отправлены вчера.
Он погребен на поле боя.
А письма шли, а письма шли.
И что-то в них еще живое
Его уста сказать могли.
И с птичьим щебетом и звоном
Через окно, косым углом,
Как листья, что опали с

Зенов И.З. На посту разлук. Ереван: Советакан грох, 1978. С. 21–23.

42.

взнес Ясон!
Не лживой страстью лицедея,
Но, правым гневом пламенея,
Предстал пред зрителями он.
Подобен воинскому кличу
Был Еврипида стих живой:
Мы, дедовский храня обычай,
Несем из гор домой добычу,
Оленя, сбитого стрелой!»
Катясь, упала на подмостки,
Надменный Красе, твоя

Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 245–246.

43.

Бей, барабан, труби, трубач, ликуй, Мария:
живым с войны сумел вернуться твой кумир.
Вот только жаль, его победы эйфория
плохой советчик, чтобы строить новый мир.
Твой

Вольфсон Б. И. Победитель // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

44.

пусто в уцелевшей голове.
Тех, кто погиб, уже не разбудить трубою,
но им не страшен даже новый артобстрел.
А он живым сумел вернуться с поля боя,
но сам не знает, для чего же уцелел.
Парит под облаком растерзанная птица,
лежат

Вольфсон Б. И. Победитель // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

45.

Русский не забвен,
Хотя в чужой земле лежит.
И каждый камень нам твердил,
Упорно, истово, как свет,
Здесь больше есть живых могил
И здесь умеют хоронить.
Ты за руку меня держал
Так крепко, будто бы навек,
Когда в туманы провожал,

Ресурс?

46.

раны,
И каждый день бросает тихий взор
На Арарат: там ятаганы
Лишают жизни мать. Она мертва,
А на груди — дитя живое.
И армянин растёт в руках волхва
В борьбе, молитвах, стонах, вое…
Он вечен и горбат, как Арарат,
Он помнит

Ресурс?

47.

здесь сидел, слепец чудесный,
И новую мне песню пел
В двукрылом домике — над бездной
Ущелья, где поток мелел.
Стихи лились живой водою,
В их самоцветной глубине
Прекрасное и молодое
Лицо в слезах смеялось мне.
В слезах от счастья, не от

Державин В. В. Саз ашуга // Из кавказской тетради / Знамя. 1940. № 4/5. С. 57.

48.

Как откровенье поцелуя,
упала в омут с высоты
Звезда, предвестница рассвета,
рождая серебристый звук,
Определяя новый круг
плащом сиреневого цвета.
Живые волосы прекрасны
в изгибах женственной волны,
С рожденьем отождествлены,
с небесной волею согласны.
Вдруг, перечёркивая это
глубокомыслие звезды,
Шутихи

Орлов В. Б. Над городом ветер и туч паруса // Арагаст («Парус»). 2007. Выпуск № 1 (3). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/russ.htm (дата обращения – 25.03.2023)

49.

Загроможденный свежими гробами.
Там не утих сирен протяжный вой,
Там как бы длится вечное Сегодня.
И чей-то голос, все еще живой,
Зовет, зовет из самой преисподней.
И кажется, легко сойти с ума,
Когда, слепою сдвинутые силой,
Семи-восьмиэтажные дома
Становятся

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 119–120.

50.

Пораженье, изгнанье, смерть.
Но в унынье впадать не сметь!
Запах яблок и миндаля.
Жив народ, и жива земля!
Край камней, край холодных скал,
Горний свет тебя не ласкал.
Ослепительно ярким днём
Он тебя

Вольфсон Б. И. Сим победши! // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

51.

Пораженье, изгнанье, смерть.
Но в унынье впадать не сметь!
Запах яблок и миндаля.
Жив народ, и жива земля!
Край камней, край холодных скал,
Горний свет тебя не ласкал.
Ослепительно ярким днём
Он тебя опалил огнём.
Но

Вольфсон Б. И. Сим победши! // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

52.

край холодных скал,
Горний свет тебя не ласкал.
Ослепительно ярким днём
Он тебя опалил огнём.
Но на склонах взошла трава –
Жив народ, и земля жива!
Поколения впереди,
А огонь у тебя в груди!

Вольфсон Б. И. Сим победши! // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

53.

свет тебя не ласкал.
Ослепительно ярким днём
Он тебя опалил огнём.
Но на склонах взошла трава –
Жив народ, и земля жива!
Поколения впереди,
А огонь у тебя в груди!

Вольфсон Б. И. Сим победши! // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

54.

С перерезанным горлом мужчина,
Молодая армянка в белье,
Две задушенных девочки, мальчик
И младенец в кровавом тряпье.
А старуха лежала живая
И, услышав вошедших армян,
Шевельнув головой, застонала:
Ай, Нана!.. Арташес!.. Ай, Оган!
Добровольцы ее расспросили,
Но слепая твердила одно,—

Кулебякин А. П. Слепая // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 83‒85.

55.

Две тонких веточки
живого винограда,
как руки девочки —
пришелицы из сада,
посаженного кем-то
над скалою,
застыли в небе,
обнявшись с луною.
Звенит в

Широкова-Тамбовцева Е. В. Сны об Арарате // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/tambovceva.htm (дата обращения – 25.03.2023)

56.

хламе кадило,
И только алтарь боевая гроза
Местами еще пощадила.
Узорами царскими блещут врата,
И целы иконы святые.
Божественных обликов живы цвета
И ярки кресты золотые.
И кажется, смотрят святые со стен
И шепчут с упреком во взоре:
Все злоба,

Кулебякин А. П. Старый Ван // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 49‒52.

57.

и девичья стать Марине.
И ты приумолк, книгочей,
и только дивишься гордыне,
явившейся в Санаине
строителям наших церквей.
Покуда ты жив и в уме
пребудут усладой для взора
задумчивость Кармравора
и нежная твердь Рипсиме.

Кубатьян Г. И. Строители наших церквей // Г. Кубатьян. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 67–68.

58.

ишак не упрямый?
Он встал над обрывом.
Красиво? Красиво!
С него напишу я второго»,
И вот уж их двое:
Поодаль живое
Созданье рождается снова.
Их было бы трое
Под снежной горою,
Пойди он направо долиной.
Но он не остался,
Он

Кончаловская Н. П. С высот Арагаца // Н.П. Кончаловская. Цвет: Стихи. М.: Сов. писатель, 1961. С. 53–55.

59.

голос полный муки.
Я вижу боль прекрасных лиц,
С тоской протянутые руки
И ужас, ужас без границ!..
Вам лучших струн живые звуки!
Вам яркий свет златых зарниц!..
Тебе истерзанному краю,
Тебе, о, мученик-народ,
Я песни скромные слагаю
И бездну

Алексеева Е. Тебе, о мученик ‒ народ // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 74–76.

60.

крови.
Не кровь, а мудрость победить должна,
Она для всех равна и справедлива,
И ей одной понятна и видна
Грядущего живая перспектива.
Услышь и ты ее живую речь
В пылу раздора и переполоха.
А тот, кто первым поднимает меч,
Как

Дудин М. А.. Три письма в Армению

61.

должна,
Она для всех равна и справедлива,
И ей одной понятна и видна
Грядущего живая перспектива.
Услышь и ты ее живую речь
В пылу раздора и переполоха.
А тот, кто первым поднимает меч,
Как правило, всегда кончает плохо.

Дудин М. А.. Три письма в Армению

62.

девичья рулада.
Безупречно красива твоих губ огранка, -
чудный дар твоих предков, богиня-армянка.
Как Аракса поток, освежающий летом,
Твои речи - живая вода для поэта.
В ней нельзя утонуть, но и жить нереально...
О, армянка-краса, как же ты идеальна!

Коноплев В. В. Ты сплетаешь узор величаво и смело...// Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 62.

63.

Мне люди милы и гробы.
Подземные древние соки
Плещутся в жилах моих.
Но кто осушает истоки
И делит людей на живых
И мертвых?
Ну кто этой ночью
Пришел убедиться воочью,
Что я умерла и опять
В родимое русло вернулась?
Он

Габриэлян Н. М. У развалин Звартноца / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 29‒30.

64.

соберусь умирать
Лишь в случае,
Если когда-то
От мертвых я буду отъята,
От этих истоков своих.
Кто делит людей на живых
И мертвых,
Тот жаждет распада.
А когда-то сюда под торжественный свод
Из окрестных селений стекался народ:
Шли бесплодные жены

Габриэлян Н. М. У развалин Звартноца / Н. М. Габриэлян // Тростниковая дудка. Ереван : «Советакан грох», 1987. С. 29‒30.

65.

Ваном.
Какое жертвенное счастье,
Какое сладкое мученье
В народной гибели участье,
С тенями скорбными общенье!
Еще я мог пробыть с живыми
При свете солнца в полдень знойный.
Но над садами горелыми
Поднялся лик луны спокойный.
Непобедимее сиянье
И неподвижные руины,

Городецкий С. Ван // Стихотворения и поэмы. Л. : Советский писатель, 1974. С. 319.

66.

платаны
Прохладой вечной тишины.
Природа-мать, лаская око,
Щедрее ткала каждый день
Цветами пышными востока
Печаль сожженных деревень.
Святых вершин живые воды
Стремились в рай родных долин.
Уже встречал зарю свободы
Веселой песней армянин.
Неописуемые муки
Свивались прочь, как злые

Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 95–97.

67.

У каждого — своей души потреба,
И каждый гений – новой страстью пьян
Давно в живую бесконечность неба
Нацелил телескоп Амбарцумян.
Он в выборе своих открытий волен,
С ним мир вселенский не бывает нем.
Он

Дудин М. А.. Виктору Амазасповичу Амбарцумяну

68.

Закаленные древним иранским огнем
Изузоренные кирпичи.
Береги, Ереван, ненавистные
Голубые мечети свои,
Где деревья сомкнулись неистово,
Осенив водоемов струи.
Их живые силы оставили,
Здесь безмолвие, бровь не хмурь.
Неповинны вожженные в кафели
Светлый кадмий, роза, лазурь.
Пусть красуются усыпленные,
И

Шервинский С. В. Воочию крошатся день за днем… // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 30.

69.

толкуют:
Мы-де жару им дадим!»
И, как бешеные волки,
Так и лезут на штыки,
Они с опиумом – ловки,
Храбры, живы и легки.
Князь наш Бебутов смеется,
Кавалерии махнул…
Вот она как вихрь несется.
Паша бороду согнул.
Лоб с досады

П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854.

70.

тройственный автопортрет,
Где юный, седеющий и поседелый,—
Всех краше в центре, под старость лет.
Встретишь Лозинского, Орбели, Игумнова
И стольких живых дорогие черты.
Запомнишь сокровище сердца разумного,
У зеркала женщину — две красоты.
Скоро, в сезон Араратов блеклых,
Гроздьев наморщенных, снежных

Шервинский С. В. В мастерской Сарьяна // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 34‒35.

71.

сердцах рассеянных по миру братьев.
Однажды данный Господу обет
Несёт народу Айка мир и счастье.
Поверь, брат мой, народ армянский жив,
Пока с ним плоть и кровь Христовой веры.
Однажды ею нас вооружив,
Господь нас перенёс в иные сферы.
Где

Коноплев В. В. В тебе - дух Света, воина Добра... // Армянская церковь. Март 2010. №3. С. 8

72.

не в каменных плитах,
не в воронах, ждущих военной поживы,
а в душах, которые будут убиты,
которые – слышите – всё ещё живы.
Здесь дело не просто в имперской химере,
пустых черепов прирастающей груде,
но в боссах, смешавших «Кровавую Мэри»,
которую будут

Вольфсон Б. И. Здесь дело не… // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

73.

собою из себя сияя
воссев на блюде
на Христовом обеде
Жар-птица кличет призывая
усопших мастеров к беседе:
славные мои художники
живые во граде
пьяницы ругатели безбожники
девок запрягатели
враги-приятели
завсегдатаи кабака
все до последнего слабака
прилетайте
отведайте облака -
птичьего

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

74.

один в поле борщ варил
анекдоты говорил
с салом с перцем
с Сен-Жон Персом
сожрала
самого Москва
пришлым варевом жива
кто явился к мессе
голый как морковь?
Ситникову Васе
сядь не прекословь
видишь радуются все
подмосковным летом
стариком-атлетом

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

75.

заглянул
Дерево
вытянулась в зарево
величава
перспектива:
ветви стали временем
время - белым пламенем
всё ярче Жар-птица -
и тысячелица!
и тысячеуста -
живые Уста!
ладони -
долони
от лона
и дола -
до неба
и Бога
и в яви
и в трансе
и в

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

Loading...