Image

Единый

1.

Нейдет из головы тот разговор
С гурьбой студенческой порой осеннею.
Меня спросил разноголосый хор:
За что так полюбили вы Армению?»
Единым словом я не солгала
Веселой молодой аудитории,
Ответила: любовь моя пришла
Трагической дорогою истории.
Сперва меня пронзили скорбь веков

Звягинцева В. К.. Армянской молодежи

2.

гор потоки, взор Оки моей.
Неразделимо то, что столь высоко,
пусть даже смертным выпадет оно:
любовь сливается в одно – она едина,
крылатой быть ей просто и легко.
Наверно, суждено так – я не знаю.
С ладони синь красавицы Оки
стекла в

Орлов В. Б. Две любви // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/orlov1.htm (дата обращения 09.12.2023).

3.

синь красавицы Оки
стекла в Севан по солнечному краю
и обручальным канула кольцом с руки
под благовестие: «Судьба их сохрани.
Едино в мире всё – достойное Любви!»
Да не иссушат землю суховеи!
Лоза и колос, прославляйте труд;
и мастер-ювелир пусть

Орлов В. Б. Две любви // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/orlov1.htm (дата обращения 09.12.2023).

4.

мне корнями,
Пространства заклубились вдалеке...
Я говорю с армянскими камнями
И реками на русском языке.
И посему навек во мне едины,
В один сойдясь магический простор, —
И тело нашей матери-равнины,
И головы седые наших гор...

К. А. Шакарян. Две родины // Наш современник. 2020. №8. С. 98‒99.

5.

тоскуя,
с неистово-истовой злостью,
как истинный гений, –
кресты, виноградные гроздья,
орлов и оленей;
и, о человеках радея,
чье благо едино, –
там эллина, здесь иудея,
а тут армянина;
и, жизнь и соблазн разумея, –
стремящихся к тайне
Адама и Еву и

Кубатьян Г. И. Камнерез // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 55–57.

6.

смерти луг — в цветах расцвел.
Не мертвым голосом былины, —
Живым приветствием любви
Окрестно дрогнули долины,
И древний мир, как зов единый,
Мне грянул грозное: «Живи!»
Сквозь разделяющие годы
Услышал я ту песнь веков.
Во славу благостной природы,
Любви, познанья и

Брюсов В. Я. К Армении // В. Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 237.

7.

душу родную, отец, в бесконечных веках!
Мой Арцах, я частичка твоя, как и множество тех,
Кто веками тебя защищал, жил единой судьбою.
Все дороги к тебе приведут, ведь за сменою вех
Та же кормит земля, те же ветры шумят над

Коноплев В. В. Моим друзьям армянам // Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 36.

8.

божеств Эллады.
И вдруг они померкли.
Страшный гром
Ударил с неба.
Рухнули кумиры
С подножий, чтобы не встать. И Бог Единый,
Народа избранного Бог живой,
Простер над миром пламенную длань,
И все ему в испуге поклонились.
Царь: А мой народ?

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

9.

водворяет,
И в жертву Господу дух правый посвятил.
Господь посланием царя благославил,
И Авгар образ зрит чудесно начертанный,
К нему единому от Господа посланный.
Познали Господа в творениях Его.
Армения зрит верх блаженства своего.
Артас престол приял. Природа восхищалась,
Когда

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

10.

Небосклона горячий выдох.
В смуглом сумраке бытия
Ищет выход.
Сон и явь,
Светлый смех,
Черный крик –
Все сливается в танце едином.
Мое тело – горячий родник,
К небу рвущийся в ритме дивном.
Догорел небосклон,
Обожженный моим танцем.
Растворяется в ритме стан

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.

11.

Здесь во влажном чреве покоя.
Пусть меняются лица твои,
Лица гнева и лица любви,
Лица боли, радости лица,
Чтоб в едином лице воплотиться,
В том последнем, том изначальном,
Том безрадостном и беспечальном.
Бубен бубнит.
Бубен бубнит.
Звуком зазывным исходит зурна.

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.

12.

крестным знаменьем
Образ милый свой!
Помни Бога и отчизну!
Выезжай скорей, скорей!
Смерть твою благословляю.
Умирать ведь всех удел!
Смерть едина, неизбежна!
Так лучше смерть за край родной!

Попов Ал. Песня армянской девушки // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 82.

13.

арба тарахтела,
По жесткой земле перевала
Везя Грибоедова тело.
Что дни, что года, что столетья, —
Сгорая, не стали золою:
В едином чудесном соцветье
Сегодняшний день и былое.
Не знаю, своими глазами,
Другими ли вижу я горы,
Но взгляд застилает слезами,

Звягинцева В. К.. Веселая свежесть рассвета…

Loading...