Image

Говорить

1.

Но на армянской карте
всех выше Арагац,
сторожевой вулкан.
Весь вид его, не знающий преград,
трагических финалов и прелюдий,
всё говорит, что меньше – только люди,
а выше – только Арарат.

Г. Климова. Арагац // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 73.

2.

звезд рожденье
И движение миров…
На вершинах — снег
Нетленный
Под лучами звезд горит, —
Это вечность со вселенной
В полный голос говорит!...

Николаевская Е. М. Арагац в венце алмазном… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 18–19.

3.

буду с ними украшать!..
Их плач в душе моей внимаю;
Стонают дети; сонет мать.
Ах! на кого их оставляю?...
Что говорю?... Доколь злодей
Разит наш край своим свирепством,
Доколь нас истомляет зверством,
Нет жен у нас и нет детей….
Пойду!...

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 27‒41.

4.

в сапожках огонь?
Вот он вьется, подняв ладонь...
Поведет красота плечом —
Что тут думать, грустить о чем?
Краски с музыкой говорят, —
Чей торжественнее наряд?
Эта грубость и эта нежность
Для меня, как смерть — неизбежность.
Обрывается сердце разом,
Только встретится взгляд

Звягинцева В. К.. Армянская пляска

5.

студеный, бьющий на поляну,
И календарный шепчет нам листок,
Что вновь весна пришла к Исаакяну.
Пускай пришла осеннею тропой,
Мы говорим сквозь даль ее тумана:
Пусть вечно бьет под вечною весной
Нам стиховой родник Исаакяна.

Тихонов Н. С. Аветику Исаакяну // Н. С. Тихонов. Собр. сочинений в 7-ми т. Том I. М.: Худож. лит., 1985. С.467.

6.

студеный, бьющий на поляну,
И календарный шепчет нам листок,
Что вновь весна пришла к Исаакяну.
Пускай пришла осеннею тропой,
Мы говорим сквозь даль ее тумана:
Пусть вечно бьет под вечною весной
Нам стиховой родник Исаакяна.

Звягинцева В. К.. Аветик Исаакян

7.

страшен, то сглатывал рвоту…
Ну, полно. А много ли ты перевел?
Да лист, может статься, всего-то.
Урывками, сколько там ни говори,
работал – то утром, то ночью.
Листал комментарии и словари
и сызнова видел воочью:
убит Варужан и зарезан Севак,
упали,

Кубатьян Г. И. Баллада о Даниэле Варужане и Рубене Севаке // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 38–39.

8.

том, что не скажешь.
Где он взял, Ованес, столько сил,
Чтоб слезою не вспыхнуть ни разу?
Не о сыне своем говорил,
О судьбе всех народов Кавказа.
Встал поэт. Из замученных глаз
Проблеснули зарницы тугие.
Он спросил: «Неужели Кавказ
Покидает навеки

Городецкий Сергей Митрофанович. Беседа с Ованесом Туманяном

9.

наши восьмистрочья,
В них можно что угодно отразить.
Но о красавицах Армении, всю ночь я,
Всю ночь готов с тобою говорить.

Юпп М. Е. Давай помудрствуем не лукаво // Арагаст. №1 (8). 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/8-aragast/yupp.htm (дата обращения 09.12.2023).

10.

И спускаться стал
В складки серых, суровых скал.
Но закат еще не угас,
И синеет вдали Арагац.
Впереди же нас, говорят, ‒
Верю на слово!) ‒
Арарат…
Но не видно его пока
Только плавают облака,
По краям золотясь слегка.
Вдруг
Исчезли они,

Николаевская Е. М. День устал // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 22‒23.

11.

как тюфяк,
Нету его ни жалчей, ни нелепей,
Командированный — мать твою так!—
Без подорожной в армянские степи.
Пропадом ты пропади, говорят,
Сгинь ты навек, чтоб ни слуху, ни духу,—
Старый повытчик, награбив деньжат,
Бывший гвардеец, замыв оплеуху.
Грянет ли в

Мандельштам О.Э. Дикая кошка – армянская речь // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.156–157.

12.

Мир вершин уже очерчен смутно,
Мир низин еще в туман одет.
Вместо восклицанья «С добрым утром!»
Говорят армяне: «Добрый свет!»
Добрый свет — арбе, ползущей круто
С перегрузкой, заданной осям.
Очагам и хижинам Цмакута,
Где рожден был

Матусовский М. Л.Добрый свет! // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.329.

13.

видишь его с детских лет.
Я забываю имя девушки, с которой лежу
на полу в темном доме весь вечер…
Я говорю ни о чем – лишь бы поговорить.
Ключ к твоему сердцу
лежит на кухонном шкафу
под пожелтевшей газетой,
там, где

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

14.

этом лучше молчать.
Крабы идут на штурм Арарата,
большие вареные крабы в блестящих доспехах.
В этом нет ничего смешного,
когда говорят о любви.
Когда-нибудь в Ереване,
бредя пьяным по парку 26 Бакинских комиссаров,
где по ночам собираются трансвеститы,
я ещё услышу

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

15.

бередя скопленьем ран,
Страда России многовековая
И боль тысячелетняя армян.
Две родины сплелись во мне корнями,
Пространства заклубились вдалеке...
Я говорю с армянскими камнями
И реками на русском языке.
И посему навек во мне едины,
В один сойдясь магический простор, —

К. А. Шакарян. Две родины // Наш современник. 2020. №8. С. 98‒99.

16.

арбузы -
такие же, как я, придурки:
родную кровь не проведешь!
Давай свернем на Pushkin-street!
По-русски — вывеска «Аптека».
Да видит Блок, не говорит
почти никто здесь четверть века
на северном моем наречьи -
кремнистый впору алфавит
заучивать нечеловечий.
Трехцветным пламенем горит
полотнище де

Калашников C. Б.. Ереван‒Вагаршапат

17.

в сотый…
Летела с суши птица с доброй вестью…
То были Канакерские высоты,
И ‒ Ереван возник на этом месте…
Так говорит преданье.
Не согласен?
Что ж, опровергни,
Новое придумай!..
Но ‒ плыл ковчег,
И небосвод был ясен,
И праотец воскликнул:
Еревум

Николаевская Е. М. Ереван // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 7.

18.

некоторые люди не заслужили,
чтобы им по-собачьи служила вода.
Ереван, как известно, лежит в Араратской долине,
там живут красивые люди,
говорящие на птичьем языке,
они с утра играют на мандолине,
а кроме того, популярны зурна и кларнет,
ночью они спят

Вегин П. В. Фонтанчики для питья / П. В. Вегин // Каменные колокола. Ереван: Хорурдаин грох, 1989. С. 19.

19.

пестрый слог.
Потом, призвав любимца Гавриила,
Свою любовь он прозой объяснял.
Беседы их нам церковь утаила,
Евангелист немного оплошал!
Но говорит армянское преданье,
Что царь небес, не пожалев похвал,
В Меркурии архангела избрал,
Заметя в нем и ум и дарованье, —

А. С. Пушкин. Гавриилиада // Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959‒1962. С. 121‒135.

20.

Говорят, красота в соловьином саду,
В мимолетной грозе вдохновенья.
Я пройду по земле, я такую найду,
Без которой не жить

Звягинцева В. К.. Говорят, красота в соловьином саду…

21.

края, где не раз и не два
Любовалась землею сердитой.
На столах там на глиняных блюдах трава,
Воскеат — виноград знаменитый.
Говорят, на Востоке миндаль да хурма,
Да печаль караванов верблюжьих .
Я так много другого видала сама,
Что не слушаю толков

Звягинцева В. К.. Говорят, красота в соловьином саду…

22.

Говорят, на горе Арарат спят библейские корабли.
Говорят, могила Авеля есть вдали,
Отведи мой взгляд от вздымающейся земли,
От ошметков

не найдено

23.

Говорят, на горе Арарат спят библейские корабли.
Говорят, могила Авеля есть вдали,
Отведи мой взгляд от вздымающейся земли,
От ошметков тел в пульсирующей пыли.
Отведи мой взгляд

не найдено

24.

От ошметков тел в пульсирующей пыли.
Отведи мой взгляд от полицейских толп,
Отведи мой слух от сирен и военных тем.
Говорят, когда рассердишься – ты Потоп.
Говорят, когда спасаешь – ты Вифлеем.
Покажи, куда смотреть, чтоб успокоить взгляд.
Покажи, куда бежать, чтобы

не найдено

25.

пыли.
Отведи мой взгляд от полицейских толп,
Отведи мой слух от сирен и военных тем.
Говорят, когда рассердишься – ты Потоп.
Говорят, когда спасаешь – ты Вифлеем.
Покажи, куда смотреть, чтоб успокоить взгляд.
Покажи, куда бежать, чтобы спасти дитя.
По отдельным признакам

не найдено

26.

некий гений,
Скрыв от нас бесценный клад
Вдохновенных песнопений?
Чем он был в глубинах лет —
Плачем струн иль вещим гласом?
Говорят, что ваш секрет
Умер вместе с Комитасом.
Смог давно уж догореть
У могил зажженный ладан.
Стоит даже умереть,
Чтобы

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 111–112.

27.

гранит,
старик повторяет, закрыв глаза,
все то, что память хранит.
Музыки — по счету шестой —
в нем отзвук уже возник.
Он говорит: какой простой
и легкий
армянский язык!

Слуцкий Б. А. Изучение армянского языка // Литературная Армения. 1987. № 11. С. 35.

28.

безжалостных врагов!
Его призыв могучею волною,
В годину мук пронесся над страною;
Он звал армян бороться с грозной тьмою,
Он говорил о новом, светлом дне.
Он говорил: «Не вечен сон народа,
Не вечен гнет турецких палачей.
Смирится курд... вернется к

Веселовсикй Ю. А. Из поэмы «Думы армянского народа» // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 25–26.

29.

В годину мук пронесся над страною;
Он звал армян бороться с грозной тьмою,
Он говорил о новом, светлом дне.
Он говорил: «Не вечен сон народа,
Не вечен гнет турецких палачей.
Смирится курд... вернется к нам свобода...
Лишь жизнь должны любить

Веселовсикй Ю. А. Из поэмы «Думы армянского народа» // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 25–26.

30.

Вруны говорят
руины.
Варпет говорит –
корни.
Каменные серафимы.
Окаменевшие кони.
Здесь проповедь кажется лживой:
Да будет земля пухом...»
Небо к земле

Вегин П. В. Камни / П. В. Вегин // Каменные колокола. Ереван: Хорурдаин грох, 1989. С. 12.

31.

Вруны говорят –
руины.
Варпет говорит
корни.
Каменные серафимы.
Окаменевшие кони.
Здесь проповедь кажется лживой:
Да будет земля пухом...»
Небо к земле приложило
глухое звёздное

Вегин П. В. Камни / П. В. Вегин // Каменные колокола. Ереван: Хорурдаин грох, 1989. С. 12.

32.

домов,
гадят птицы мира —
для них нет различий
по национальности
или религии.
Меня никто не называл дождём…
Мой дождь», — тихо говоришь ты,
поглаживая мою светлую простоволосую голову
и вспоминая о том,
как давно Божья благодать
не проливалась искристым ливнем,
растягивая

Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.

33.

Киевской идут.
Светом праздничным, весенним
эта улица полна.
Звонкой эрой новоселий
открывается она.
Без роскошеств, без кривляний,
высока, стройна, пряма,
говорит мне: «Киевлянин,
заходи в мои дома!»
Широко друг другу душу
неизбежно отворят
те, что строят, а не рушат,
созидают

Вышеславский Л. Н. Киевская улица в Ереване // Это Армения. Стихи русских поэтов. Ереван. Айастан, 1967. С. 159‒160.

34.

Пусть говорят: седины и морщины
Несут с собой погибель красоты;
У стариков – у женщины с мужчиной –
Прекраснейшие видел я черты.
Легко

Цит. по : Шарапова А. Рого-зинин, он же Владимир Рогов. [Электронный ресурс]. URL: https://stihi.ru/2009/11/16/7558 (дата обращения: 25.11.2022).

35.

узнал я, что в судьбе случится:
Фамилии любимые на "ян",
Друзей очаровательные лица.
И каждой клеточкой впитав простор,
Мне сердце говорит открыто, прямо:
Хочу вдыхать свободный ветер гор
И тосковать с дудуком Гаспаряна.

Коноплев В. В. Моим друзьям армянам // Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 26.

36.

Царь: Теперь ввести ко мне того еврея.
Спарапет: Он здесь.
Царь: Так пусть войдет.
Еврей (входит): Привет царю.
Царь: Мне говорили: ты гадать умеешь
И будущее верно предрекать.
Я приказал тебе прочесть по звездам,
Что моему народу Рок судил.
Готовы

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

37.

вестник.
Царь:
Тебе твой Бог поведал ли судьбу Моей Армении?
Еврей:
Я видел, Царь,
Грядущего видения, но смутно.
Царь: Ты говори.
Еврей: Все ли открывать, Царь?
Царь: Все, без утайки.
Спарапет: Повинуйся тотчас!
Еврей:
Царь! Возвеличен ты! Как твой отец,

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

38.

золотом сверкала.
Порой Дракон, свирепствуя, тянул
К ней лапу, и она во мглах тускнела...
Спарапет: Царь, разрешишь ли?
Царь: Пусть говорит.
Еврей: ...Но снова разгоралась блеском.
Царь: Дальше!
Еврей: И вновь в ночи был глас ко мне:
Смотри!»
И я

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

39.

искушать мое терпение,
Еврей?
Спарапет: Царь! Не довольно ль этих басен?
Царь: Договори, но лишь короче!
Еврей: Царь!
Немногое осталось говорить.
Я видел, как клубилась тьма густая
Там, где когда-то твой стоял престол.
И шли века, и не было просвета.

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

40.

А мой народ?
Еврей: Я ничего не видел.
Царь: Что мой народ?
Еврей: Царь, не страшился я
Тебе всю правду говорить открыто.
Не побоялся б до конца сказать,
Но вдруг виденья прекратились.
Царь: Лжешь!
Еврей: Глашатай Бога лгать не может,

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

41.

Эчмиадзину дорога,
Этот мост переброшен в грядущее, он —
Человеческой мысли тревога.
Эти линии строгой армянской резьбы
И литая витая решетка
Говорят об упорстве давнишней борьбы,
Как истории краткая сводка.
Я стою над сердитой седою Зангу,
Водяным не дивлюсь причитаньям, —
На

Звягинцева В. К.. Мост победы

42.

Армян обогатил.
Но добродетелям короною венчанных,
И благо излиять судьбами предъизбранных,
Еще в связи вещей предметы предстоят.
Начала общества монархам говорят,
Что щастие людей законы водворяют,
Что слабых только сим от сильных ограждают:
Что прихоти стеснить, и страсти обуздать,
Что

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

43.

предков моих голоса
Распирают рыхлую почву.
В небо черное смотрят глаза,
Глаза их – зимние почки.
Упирается в веки взгляд.
Голоса говорят:
Были лица, а стали лики.
Наши лица смертью отверсты.
Наши лица, как будто улики,
Оголились в преддверье ответа.
В

Габриэлян Н. М. Гегард / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 112‒115.

44.

спишь и тебя позвали.
Просыпаешься где-то в снегах Севана,
на продавленном облаками перевале,
на подмёрзшем шоссе на пути в Тбилиси.
Говоришь: взбодрись, нестарое сердце!
Для того ли наставлены эти выси,
чтобы можно было на них согреться?
Для того ли всё

Константинов Всеволод. Непроделанная дорога как незажившая рана. 2020

45.

счет? —
В груди струна все та же задрожит.
Увижу я товарищей армян,
Встречающих — ну пусть и не меня ...
Мне часто говорят: самообман —
Греть сердце у не своего огня.
Не своего? Раз греет — значит свой.
Здесь каждый встречный близок мне, как

Звягинцева В. К.. Не так уж многого хочу

46.

если ты с дороги голодна,—
я плов сварю и принесу вина
армянского, чей терпкий аромат
тебе напомнит отчий Арарат...
Мне говорят
из-под земли не встать...
Шесть лет я жду...
Всю жизнь я буду ждать.
Еще стихотворение Шестинского, которое можно внести

Шестинский О. Н. Памяти матери // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 281.

47.

почему у вас полы
Немного айгешатки?
Ты с этой штукой не шути,
В ней бродят хмель и мята.
Недаром люди говорят,
Что влезть на гору Арарат
Гораздо легче, чем уйти
Из складов «Арарата».
Мы пьем за землю, что светла,
За

Матусовский М. Л.Подвалы «Арарата» // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.97–98.

48.

братцы, нет: полусолдат
Тот, у кого есть печь с лежанкой,
Жена, полдюжины ребят,
Да щи, да чарка с запеканкой!»
Так говорил наездник наш,
Оторванный судьбы веленьем
От крова мирного — в шалаш,
На сечи, к пламенным сраженьям.
Аракс шумит, Аракс шумит,

Давыдов Д. В. Полусолдат // Д. В. Давыдов / Сочинения. М. : Художественная литература, 1962. С. 118‒120.

49.

новых чувств искал среди других краев.
Да, я смешон толпе; с презреньем и упреком
Здесь о моих мечтах и думах говорят, —
Но отзвук песням я найду в краю далеком,
Где грустен и угрюм великий Арарат.
Пусть вспомнят в тех краях

Веселовский Ю. А. Послесловие // Юрий Веселовский и армянская литература / А. М. Давтян. Ереван. Айстан, 1970. С. 296.

50.

Армянской Истории.
Занимаясь теперь обозрением истории Армянской я предлагаю из оной две повести в стихах.
Ученый Бело, изследователь летописей Армянских, говорит, что весьма желательно, чтобы Армянская История Моисея Хоренскаго переведена была на Европейския наречия, ибо она служит к пояснению многих

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 5‒7.

51.

за плечи, кто-то шепчет в ухо:
Тому, кто хочет слышать, - мало слуха,
Тому, кто хочет видеть, - мало глаз,
Кто хочет говорить, - не нужно фраз.
Пойми, скиталец, каждая тропинка
Неповторима, как слеза, снежинка…
И, если небо ты понять решил,
Спроси о

Коноплев В. В. Прикосновение к Арцаху // Литературная Армения. 2006. №3. С. 119.

52.

цветет. Над ручьями, над кровлями — пшат.
Кружат голову ветры весенние.
Тот, кто видел весной Аштарак, Арташат, —
Никогда не забудет Армении.
Говорят, что когда-то был именно тут
Рай беспечных Адама и Евы.
Полагаю, что если легенды и лгут,
Все же здесь

Звягинцева В. К.. Пшат цветет

53.

Вам в Закавказье вашем ни к чему,
Да и вообще мой бред сентиментальный,
Наверное, не нужен никому.
О детстве долго говорить не буду,
От скрипнувшей калитки отойду,
Забуду эту глупую причуду —
Искать чего-то в снящемся саду.
Но, знаете, ведь и

Звягинцева В. К.. Россия и Армения. Левону Мкртчяну

54.

Сарьян рисует, бормоча.
Ворча, Сарьян рисует.
Худой,
прозрачный, как свеча.
Рисует,
будто судит…
Он говорит:
Сиди ровней…
Зачем плывешь, как масло?..
Ты —
в маске…
Очень сладко в ней…
Сейчас исчезнет
маска!..
Скрипишь зубами?
Не

Рождественский Р. И. Сарьян // Избранные произведения в 2 томах. Том 2. М. : Издательство «Художественная литература», 1979. С. 109‒110.

55.

Сиван. Севан, лазоревое блюдце,
Не говори чужим, что я – ничей.
Пойду туда, где волосы секутся
Плетьми жестоких солнечных лучей
Глухонемой художник в переходе,
Семитский нос,

А. Григоров. Народ ‒ близнец, я знаю вашу речь // Амирам Григоров: «Вагаршапат Погосян, бакинский летчик, лети в небо». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.armmuseum.ru/news-blog/2017/4/26/-

56.

свечу,
чтоб не растаял он.
Среди ночных огней
ищу незримый свет.
Среди дневных теней —
Ковчега ясный след...
Сердце вновь мне говорит:
улетай в Армению.
Там звезда в ночи горит,
там чудес немерено.
Там увижу вещий сон.
Если будет грустно мне,

Широкова-Тамбовцева Е. В. Сны об Арарате // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/tambovceva.htm (дата обращения – 25.03.2023)

57.

глухим горбатым пустырём,
рассвет, как воду из стакана,
омытыми глазами пьём.
Садимся у воды. Колючки
счищаем. Ничего не ждём.
Как говорят поэты, тучки
проносят свой летучий бред,
как будто всемогущий лучник
их посылает следом в след.
Сидим. Спокойно нам и

Черешня В. С. События, которых нет / В. С. Черешня // Шепот Акакия. М. : Алетейя, 2008.

58.

смотреть...
И снова видеть солнце в доме.
Ловить его в свои ладони
и вновь холсты им обогреть..."
Прекрасна жизнь!"-
Он говорил.
Он говорил,
как расставался.
Как будто нам себя дарил.
И спрятать боль свою старался.

Русская советская поэзия 50-70-х годов. Хрестоматия / Составитель И.И. Розанов. Минск : Вышэйшая школа, 1982.

59.

снова видеть солнце в доме.
Ловить его в свои ладони
и вновь холсты им обогреть..."
Прекрасна жизнь!"-
Он говорил.
Он говорил,
как расставался.
Как будто нам себя дарил.
И спрятать боль свою старался.

Русская советская поэзия 50-70-х годов. Хрестоматия / Составитель И.И. Розанов. Минск : Вышэйшая школа, 1982.

60.

Вдали пастух, опершийся на посох.
Ползёт арба – скрипучие колёса.
Иду один. Мне никуда не надо.
Армянка величавая навстречу –
мне что-то говорит певучей речью.
И с нею сладкий аромат граната.
В какие необычные картины
фантазия свои сплетает звенья:
коньяк и горсть

Овчинников С. Е. Сон об Армении. Из личного архива автора.

61.

никогда не байрам
Где постареть успевают одни храбрецы
И абрикосовый снег холодит по дворам,
Старая мама качает кораблик хноци.
Тут говорит тишина - то ли дышит овца
То ли персидская прялка свистит колесом
И, над пространством с вороньим названьем Арцах,
Пыльные

Амирам Григоров. С. С. Арутюнову

62.

В петлицу забвенья протискивая
Анютины глазки.
Что раковина скрыла, то подлежит повтору.
У скал утихло море, морщины расшибя.
Я правду говорила лишь вольному простору,
Поскольку воля слышит лишь самоё себя.

Лиснянская И. Л. Триптих анютиных глазок // Персональный сайт Инны Лиснянской. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://lisnyanskaya.poet-premium.ru/poetry/veter_pokoya.html#137 (дата обращения ‒ 26.03.2023)

63.

джур" вода из безродного крана.
Все относительно, - улыбается человек справа.
Впрочем, прадед Саак стоит на своем.
Эйнштейн, пробуя пальцем смычок, говорит, -
Не все ли равно, где будет разрушен дом?
Разве не так? - спросит он.
И Саак, не улыбаясь в ответ,

Арутюнова К. В. Улица имени никого // Новый журнал. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://newreviewinc.com/karine-arutyunova-4/ (дата обращения ‒ 28.03.2023)

64.

их в любви. Давайте лучшее, одевайте в чистое. Ешьте из красивой посуды, полы устилайте коврами, стройте дома. Пишите и читайте, говорите на языке соседей, дальних и ближних. Ешьте и пейте. Почитайте отца своего и мать, и вам зачтется. Не возжелайте

ссылка?

65.

прямо, не опускают головы, не сгибают колени. Пусть яблоня дает плоды, а за столом вино веселья. "Да" и "нет" не говорите, черного не носите, дверей не запирайте. Слухам не верить. Вот ваш дом, вот яблоневый сад, вот его плоды. А

ссылка?

66.

наивный
И цвета не все верны,
Но какой-то силой дивной
Все черты озарены.
Матерь Божья! кто с Тобою
Этой кистью говорил?
Кто с надеждой и мольбою
Образ Твой боготворил?
Сколько слез Ты осушила?
Сколько слабых подняла?
Сколько горя потушила?
Сколько

Кулебякин А. П. Варагский монастырь // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 88‒93.

67.

входит в правила игры.
Кое-как собрав манатки, разбегается базар.
Кто-то лезет под прилавок, рассыпая свой товар.
Что бы там ни говорили, в жизнь привносит оживленье
Шумный праздник очищенья, летний праздник вардавар.
Вардавар — уже кувшины все порожние до дна,
В соответствии

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 102.

68.

Мне говорят: пиши воспоминанья.
Но так долга была моя дорога
И было на пути моем так много
Людей, событий, счастья и

Звягинцева В. К.. Вместо мемуаров

69.

Вам, быть может, случалось пить вино Воскеваз?
Это здесь выжимают виноград золотой,
Это здесь угощают плавом рисовым вас,
Старый Мхо говорит вам слово правды святой.
Говорит он:
Я выпью за поэтов страны,
Пусть поэты народу сок души отдают,
Но не

Звягинцева В. К.. Воскеваз

70.

вино Воскеваз?
Это здесь выжимают виноград золотой,
Это здесь угощают плавом рисовым вас,
Старый Мхо говорит вам слово правды святой.
Говорит он:
Я выпью за поэтов страны,
Пусть поэты народу сок души отдают,
Но не ждут от народа тотчас платы

Звягинцева В. К.. Воскеваз

71.

нос,
Разсуждает лихо, важно,
Треплет всех и вкривь и вкось.
Русь ему ничто – так, шутки:
Съест без соли наш отряд.
Говорит все прибаутки,
Что за гордый – чудо-взгляд!
Поднялся он вдруг на штуки,
Пушек множество собрал,
Весь низам, баши-бузуки,

П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854.

72.

Вот Ной. Он разбирает дом,
Лишенный кровли, замков и дверей.
Скатывает, точно старинный ковер,
Землю, деревья, пасущихся лошадей...
Постой, - говорит Сатеник, придерживая живот.
Дом ещё не остыл, погоди.
Мне не впервой носить в себе жизнь.
Мне не впервой толкать

Арутюнова К. В. Вот ной. Он разбирает дом…// Независимый электронный критико-литературный журнал «Дегустатор». 2023. №15. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://degysta.ru/poeziya/karine-arutyunova-gde-tvoj-kovcheg-noj/ (дата обращения ‒ 28.03.2023)

73.

кладбище
С полу-десятком склепов и парой хачкаров
Бродили в тиши между ухоженных туй,
Отдыхали на строгой скамейке –
О чем говорили? Разве ж я помню...
Подмосковной осенью
С тем, что когда-то был другом,
Зашли в магазинчик на рынке – купить тархуна,

ссылка?

74.

за уступом скал, смягчая контур линий,
воздушно-золотой не исчезает мрак.
На камне мох застыл, свисая рыжей прядью.
Молчу, не говорю. Потом в листы тетради
все занесу, что здесь изведал и узнал.
И только из травы, крича, взметнутся птицы,
и

Василенко В. М. В ущелье Гегама // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).

75.

игрушек и книг,
Все пропахшие горем и дымом.
И под взглядами женщин седых
Очень страшно вставать подсудимым.
Как юстицей заведено,
Говорит прокурор и защита…
И меня лишь терзает одно:
Как мы дожили до Сумгаита?

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 117–118.

76.

От Черного моря до озера Ван,
Где землю Евфрат омывает,
Где Муш, Трапезунд, Эрзерум, Эрзинджан
Еще говорят о народе армян.
Тревожно Молва пролетает.
Она пролетает по горным хребтам,
Спускается с плачем в долины,
Бежит по дорогам,

Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр.

77.

не вычерпать всю пустоту!
пусть на кумполе венок
из украинских былинок -
нежный Петя Беленок
один в поле борщ варил
анекдоты говорил
с салом с перцем
с Сен-Жон Персом
сожрала
самого Москва
пришлым варевом жива
кто явился к мессе
голый

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

78.

Вене и в Нью-Йорке
потрафлять заказчикам?
одержал победу
ушел в подвал
накрылся ящиком
оброс мохом
оскалился смехом
и умер монахом
говорят остались вещи:
в рюкзаке - святые мощи
Сидур Вадим
Сидур Вадим
давай попьем и поедим
на той войне
разворотило челюсть -

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

79.

войне
разворотило челюсть -
глаза остались
скорбные вдвойне
и после смерти
до самой смерти
ты верил аорте
чугунные
струнные
крики твои
говорят о великой любви
огромный волосатый
сюда сюда Рухин -
всегда в любви несытый
и пламенем объятый
борода твоя как дым

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

80.

посвятить ему сонет о смерти
подвиньтесь ребята
ну и что - что крылаты!
не робей рыжеватый...
здесь Андрей Демыкин в маске
говорит о Босхе
с Рыбой
у которой нос трубой
в Красково там на даче
отсвечивают свечи
и утро будто вечер

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

Loading...