Image

Вода

1.

четьи -
минеи пополнятся им –
его житием беспорочным
для ради армянской страны…
Глядит оно взглядом попрёчным,
и нет неподъемней вины.
Пьешь воду, а вроде как не пил,
и зябнешь на знойных ветрах,
и видишь не озеро – пепел.
Золу рукотворную. Прах.

Два стихотворения: 1. У озера. 2. Плач по Севану // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 74–75.

2.

Вода умеряет
и удаль свою, и раздолье.
Севан умирает
с людьми в безнадежном раздоре.
Он не умоляет:
Спасите!» Живет, доживая.

Два стихотворения: 1. У озера. 2. Плач по Севану // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 74–75.

3.

глади Вана
Древний остров Ахтамар.
Остров желто буроватый,
Птиц кочующих приют,
Весь шершавый и горбатый,
Точно тонущий верблюд.
Переливчато синеет
Вод серебряная ширь
В складке острова темнеет
Живописный монастырь.
Видны стены грубой кладки
Из растрескавшихся плит.
На обстроенной площадке
Церковь

Кулебякин А. П. Ахтамар // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 71‒82.

4.

Божья жизнь свершает свой устав.
Штаб отряда. Кони. Вестовые.
Снова зелень, стены и сады.
Огороды, виды полевые,
Птичий гам, журчание воды.

Кулебякин А. П. Айгестан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 52‒53.

5.

старого армянского колодца,
Стуча гвоздями грубых каблуков,
Экскурсия ленивая плетётся.
Чикагские студенты чередой
Выходят из ворот тысячелетних.
Бей, Арпачай, взволнованной водой,
Свидетельницей многих преступлений!
А берег наш — какая сила в нем!
Закат высокий обостряет лица.
И знаем мы: вдали живым

Луговской В. А. Ани / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 221.

6.

года, в грядущее проник?
Они, они, священные огни,
Зажгутся вдруг на мой последний миг,
Как грохоча, в долину Грохотан,
Сойдут водой уставшие снега,
Как караван задумчивых армян,
Надежный дом нашедших на века,
Как в спящий лог спускается родник
И к

Амирам Григоров. Ани, Ани, когда б, считая дни

7.

того, чьё имя Арарат,
того, кто так рванул на старте,
приняв на грудь – о, великан! –
потоп всемирный,
как стакан
святой воды
Но на армянской карте
всех выше Арагац,
сторожевой вулкан.
Весь вид его, не знающий преград,
трагических финалов и прелюдий,

Г. Климова. Арагац // Север-Юг. М. : «Время», 2005. Серия «Поэтическая библиотека». С. 73.

8.

плывёт,
Льды и снега
горят зелёным светом.
И кажется,
он приплывёт сюда
Издалека
огромным светлым телом.
Течёт Аракс.
Чуть шелестит вода,
Ночная птица
с юга прилетела.
Ночь острая,
как лезвие ножа.
Над пышным миром
светлые просторы.
И, автоматы на весу

Луговской В. А. Пограничникам Армении / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 217.

9.

ясен и глубок,
Ты на границе слушай,
слушай,
слушай!
И кажется
сквозь лёгкий ночи звон,
Что в тишине
замрут Аракса воды
И Арарат шагнёт,
как белый слон,
Стремясь в отчизну,
к своему народу.
Мандельштам О. Э.

Луговской В. А. Пограничникам Армении / Луговской В.А. // Собрание сочинений в трёх томах. М. : Художественная литература, 1988-1989. Т. 2. С. 217.

10.

подряд
Старинные сады Семирамиды.
Ветвисто зеленеют тополя
И высятся сквозящими рядами,
И озеро хрусталя
Внизу переливает за садами.
Канавы переполнены водой,
С журчанием бегущий под мостками
И отзвуками жизни молодой
Беседуют деревья с ручейками.
И шорох перепутанных стеблей,
И звуков

Кулебякин А. П. Ардамет // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 69‒71.

11.

постройки оттеняют,
И стоки из запущенных канав
Зеленыя низинки наводняют.
Терассы опускаются везде,
Заросшия тенистыми кустами,
И четко отражаются в воде,
Играя преливными цветами.
И Ванская прозрачная волна
Подрытые уступы омывает.
Просвечивает камешками дна
И к берегу, плескаясь, приливает.
За

Кулебякин А. П. Ардамет // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 69‒71.

12.

каменная кладка на горе
Чернеется, как башня великана.
И берег подымается грядой
С развалинами древней Артемиды,
И чудно зеленеют над водой
Висящие сады Семирамиды.
И, солнечною лаской упоенный,
Весь берег испаряется и дышит,
И с сумраком под сеткою зеленой
Играет

Кулебякин А. П. Ардамет // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 69‒71.

13.

укрылся. Я иду искать.
В небе, где тучи на скалы присели,
возле Севана у Аракелоца
я выбираю тебе ожерелье,
словно воды достаю из колодца.
И гематитовый камень на нитку
клочьями высохшей ночи нанизан.
Дай к твоим пальцам губами приникну,
бедная

Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023)

14.

вечно тот, кто вечно — между
чужих бунтующих огней.
Но мне понадобились годы,
чтобы понять наверняка,
что в детстве пил пустую воду,
взамен грудного молока.
Что унесла меня не вера,
не мысль случайная, не цель —
я унесен порывом ветра
в слепую

Бершин Е. Л. Армения // Дружба народов. 2010. №6. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html (дата обращения – 26.03.2023)

15.

укрылся. Я иду искать.
В небе, где тучи на скалы присели,
возле Севана у Аракелоца
я выбираю тебе ожерелье,
словно воды достаю из колодца.
И гематитовый камень на нитку
клочьями высохшей ночи нанизан.
Дай к твоим пальцам губами приникну,
бедная

Бершин Е. Л. Армения // Дружба Народов. №6. 2010. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html

16.

вечно тот, кто вечно – между
чужих бунтующих огней.
Но мне понадобились годы,
чтобы понять наверняка,
что в детстве пил пустую воду,
взамен грудного молока.
Что унесла меня не вера,
не мысль случайная, не цель –
я унесен порывом ветра
в слепую

Бершин Е. Л. Армения // Дружба Народов. №6. 2010. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/6/armeniya.html

17.

На прекрасных картинах Сарьяна
Я нагорные вижу сады,
И армянского солнца сиянье,
И дрожанье искристой воды.
Всё в картине подчеркнуто чисто:
Ясность красок, прозрачность чудес,
Как живые ― зеленые листья,
Бирюзовая чаша небес.
В этих красках,

Копштейн А. И. Армения [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.rulit.me/books/sovetskie-poety-pavshie-na-velikoj-otechestvennoj-vojne-read-243590-113.html#section_576

18.

Там, где зелень как моря прибой,
Я живу средь нагорий безбрежных, ―
Будто я нарисован тобой.
Будто ветра я слушаю песню,
Воды льются горячим ключом,
И орел, покружив в поднебесье,
Прилетает ко мне на плечо.
Будто я заблудился в том крае

Копштейн А. И. Армения [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.rulit.me/books/sovetskie-poety-pavshie-na-velikoj-otechestvennoj-vojne-read-243590-113.html#section_576

19.

остренький шпиль,
Разглядеть его можно за несколько миль.
И на всём отпечаток прошедшей беды,
Хотя много с тех пор убежало воды.
На турецкой земле, где гора Арарат
На себе ощущает пронзительный взгляд,
Переполненный горький армянской слезой,
Никогда невозможен душевный покой.

Сафронова Н. В. Армения // Арагаст («Парус»). 2004. Выпуск № 1. [Электронный ресурс]. Режим доступа http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/1-aragast/safronova.htm (дата обращения – 25.03.2023)

20.

сквозной.
Сокровенной счастливою тайной
Дли меня эта осень жива,
Неслучайно, о нет, не случайно
Я с трудом поднимаю слова, —
Будто воду из глуби колодца,
Чтоб увидеть сквозь годы утрат
Допотопное небо Звартноца,
Обнимающее Арарат.

Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Ссылка для публикации: Петровых М. С. На свете лишь одна Армения… // Предназначенье. Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1983. С. 101‒102.

21.

привыкнуть,
В сердце чужое
Трудно проникнуть.
Но — берегись, увидавший однажды
Снег Арагаца, взор ослепивший!
Но берегись, погибавший от жажды
Путник, воды ереванской испивший!
Знай и запомни,
Зноем палимый,
Необъяснимой
Грустью томимый,
Радостью горькой,
Светлой тоскою, —
Ты не узнаешь минуты покоя!

Николаевская Е. М. Армения // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 8–10.

22.

была когда-то горяча,
Ручей когда-то здесь размыл дорогу.
В его русло я мягко ставлю ногу,
Другую по каменьям волоча.
Оглянешься — воды севанской гладь,
А берега изрезаны и наги.
Ещё подъем. Ну — шаг, ну — два, ну — пять!
И по бокам вздымаются

Шуф В. А.. Армения («Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля…»). 1931

23.

бес, я хром, как Тамерлан,
А подо мной — Армении нагорья.
Еду и песню встречаю.
Песня, а в песне — обида:
Мало воды в Деличае,
Мало овец у езида».
Еду и ржой на железе
Песня, а в песне — обида:
Мало воды в

Шуф В. А.. Армения («Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля…»). 1931

24.

обида:
Мало воды в Деличае,
Мало овец у езида».
Еду и ржой на железе
Песня, а в песне — обида:
Мало воды в Супанезе,
Дохнет ишак у езида».
Брод, да едва по колени.
Песня, а в песне обида:
Мало воды в

Шуф В. А.. Армения («Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля…»). 1931

25.

обида:
Мало воды в Супанезе,
Дохнет ишак у езида».
Брод, да едва по колени.
Песня, а в песне обида:
Мало воды в Архашене,
Дохнут быки у езида».
Еду, а низом, в овраге,
Стелется песней обида:
Нету воды в Ангирсаке,
Плачет

Шуф В. А.. Армения («Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля…»). 1931

26.

в песне обида:
Мало воды в Архашене,
Дохнут быки у езида».
Еду, а низом, в овраге,
Стелется песней обида:
Нету воды в Ангирсаке,
Плачет жена у езида».

Шуф В. А.. Армения («Ни коша здесь, ни зверя, ни стебля…»). 1931

27.

самим собой
Наедине с лучом вершин,
Армения, которой нет,
На карте древности седой;
Ее ищи во льдах вершин,
Протаявших живой водой

Айдинян С. А. Армения, вершины гор (Триптих) // Меценат и мир. 2014. №57‒60. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/57-60/aydinyan.htm (дата обращения 09.12.2023).

28.

Мужицких бычачьих церквей.
Окрашена охрою хриплой,
Ты вся далеко за горой,
А здесь лишь картинка налипла
Из чайного блюдца с водой.
Ты красок себе пожелала —
И выхватил лапой своей
Рисующий лев из пенала
С полдюжины карандашей.
Страна москательных пожаров
И

Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155.

29.

снега, снега на рисовой бумаге.
Гора плывет к губам. Мне холодно. Я рад…
Какая роскошь в нищенском селеньи
Bолосяная музыка воды!
Что это? Пряжа? Звук? Предупрежденье?
Чур-чур меня! Далеко ль до беды!
И в лабиринте влажного распева
Такая душная

Мандельштам О. Э. Армения // О. Мандельштам. Собр. сочинений в четырех томах. Том I. М.: ТЕРРА, 1991. С.150–155.

30.

коснётся закат
и призрачным эхом
растает мой крик,
армянским виденьем
всплывёт Арарат,
под грецким орехом
пробьётся родник.
Набрав полкувшина
целебной воды,
взойду на вершину
виденья-горы.
Пусть этой картины
исчезнут следы,
забуду, отрину
иные миры.
По горной дороге
из рыжих

Широкова-Тамбовцева Е. В. Армянское видение // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/tambovceva.htm (дата обращения – 25.03.2023)

31.

рыжих камней,
где цокали звонко
века о гранит,
смугла, босонога,
вернётся ко мне
надежда-девчонка
и явь озарит.
И новые воды
наполнят Севан,
укроют седины
его берегов;
и новые всходы
взрастит Айастан
на нивах старинных
мелодий и слов...

Широкова-Тамбовцева Е. В. Армянское видение // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/tambovceva.htm (дата обращения – 25.03.2023)

32.

Замки и крепости в лоне твоих чащоб
связаны тайным неводом горных троп ,
там, где рассыпан Временем пыльный прах.
Там, где водой живою кипит исток,
спрятан бессмертия вечно живой цветок –
сердце Армении – выстраданный Арцах!

Гацко-Славацкий Р. В. Аргишти I, царь Урарту // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

33.

Ван на гравий плещет,
И хрустальная волна
Глубью прозрачной трепещет,
Светит проблесками дна.
Все спокойно. Вот селенье:
Жмутся домики к воде.
желтеет в отдаленье,
Бродят люди кое-где.
Все спокойно. Бродят люди.
Шепчет с ветром светлый Ван.
А давно ль под

Кулебякин А. П. Аванц // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 57‒59.

34.

пристани спешили,
Чтоб спасаться через Ван
Турки войском окружили
Обезумевших армян.
Баржи, полные народу,
Колыхались тяжело,
От стрельбы спасаясь в воду
Все тонуло и плыло.
Шум прибоя, стоны крики,
Плач, угрозы и мольбы,
Все сливалось в грохот дикий
Беспорядочной борьбы.

Кулебякин А. П. Аванц // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 57‒59.

35.

самый ядовитый зной и мрак.
Повержен Барбаросса – жалкий вождь,
хрипит, грозит косматой бородой…
И волны заливают рот его
кровавою балтийскою водой.

Гацко-Славацкий Р. В. Баграмян // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

36.

у горячих персидских предгорий…
Тщетно! вновь с севера ветер возник,
Веет с России метелями… Горе!
Злобно подымет старик-исполин
Дряхлые воды, — ударит с размаху,
Кинет суда по простору пучин…
То-то матросы натерпятся страху!
Помнит старик, как в былые века
Он

Брюсов В. Я. Баку // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 238–239.

37.

Каким уж не бывать.
С дороги здесь в одну сплошную груду
Сгребли мужчин и женщин, и детей.
В камнях, в воде белеются повсюду
Остатки их костей.
Здесь часть армян, отставших от отряда,
Настигла смерть от вражеской руки,
Здесь их казнила

Кулебякин А. П. Бен-димаху // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 86‒87.

38.

справедлива и чиста –
своим солдатам, мельникам, русалкам.
И стоит ли ходить так далеко?
Уж мы-то знаем, нет, не молоко
вода Арпы, Касáха и Чорóха,
но никогда, нигде и никому
не скажем, будто в маленьком дому
живется неуютно или плохо.

Кубатьян Г. И. Быть гражданином маленькой страны // Г. Кубатьян. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 69–70.

39.

взволнованно и рьяно,
я в жизни не сорвал
плода в садах Сарьяна.
Блаженному служа
и в каменное канув,
живительно свежа
вода твоих фонтанов.
О, я б не объяснил,
прибегнув к многословью,
как хочется весь мир
обнять твоей любовью!..
Когда ж

Чичибабин Б. А. Четвертый Псалом Армении // В стихах и прозе. 3-е изд., испр. Харьков: Фолио, 2002. С. 310–312.

40.

полуда, –
воистину загляденье,
поистине чудо.
Подъем, тротуаров покатость,
Такая морока!
Покамест не утро, покамест
до света далеко,
услышь, как наполнены воды,
и воздух, и скверы
дыханием нового года,
и века, и эры.

Кубатьян Г. И. Декабрьская ночь // Г. Кубатьян. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 59.

41.

дыхание затая
Перед вечностью ‒
Ты и я, ‒
Мы стоим, не разнявши рук…
Все незыблемое ‒ вокруг:
Неразлучные навсегда
Камни, лава, трава, вода
Символ это? Намек ли? Знак?...
Перед вечностью!..Как же так?
Мир незыблем, неизменим, ‒
Расставаться ‒ лишь нам двоим…

Николаевская Е. М. День устал // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 22‒23.

42.

народы обречены,
а о женщинах можно не думать.
Поэтому нам были по нраву
бесплодные камни Армении,
рассыпающиеся под зубчатой подковой,
вода священных источников,
воскрешающая лошадей…
неистовство веры…
Часовые на вышках отпугивают врага,
они мертвы, но исполнят свой долг.
Часы стоят,

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

43.

камни только молния разобьет.
Они как зубы сточатся друг о друга.
Сверхчеловек – это просто кто-то другой.
Двойник, близнец, отраженье в воде
Существует темная церковь в светлых мирах.
Мы заходили в нее поутру.
Становятся глуше колокольчики звонких копыт.
Ветшают привычные жесты.

В. Г. Месяц. Дредноут Арарат / Месяц В. Г. // Стихи четырнадцатого года. М. : Водолей, 2015. 254 с.

44.

И золотом охваченное копье.
За оградой сады румянят плоды,
А здесь из глиняной немочи —
Ветла, что метла, и следы у воды
Расходуют сплетен мелочи.
Скучатся где-нибудь более двух,
Вздыхают: а было ль пророчество,
Чтобы угодников плотский дух
Обидел таким одиночеством?

Шервинский С. В. Эчмиадзин (двадцатые годы) // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 28‒29.

45.

двадцатый:
Цирк у нас, конечно, мировой,
Клоун, правда, слишком мрачноватый –
Невеселый клоун, не живой.
Ну, а он, как будто в воду канув,
Вдруг при свете, нагло, в две руки
Крал тоску из внутренних карманов
Наших душ, одетых в пиджаки.
Мы

Высоцкий В. С. Енгибарову от зрителей // Владимир Высоцкий. Собрание сочинений в одном томе. М. : Эксмо, 2011 С. 391‒393.

46.

Ты мне все шептала,
А я твоей стеснялся красоты
И ты из рук своих
Мне предлагала
Глоток надежды,
Как глоток воды.
Я чувствовал
Твое прикосновенье
И замирал,
Терялся в этот миг,
Как на уроке
Робкий ученик,
Не знающий
Таблицу умножения.

Зенов И.З. На посту разлук. Ереван: Советакан грох, 1978. С. 52–53.

47.

Потом еще бесчинствовал,
Но с шумом
Спадали воды
С каждым часом ‒ ниже.
И Ной вскричал внезапно:
Еревум э! ‒
Показывается! ‒
Я вижу, вижу, ‒
Земля!..»
Готов был повторять он

Николаевская Е. М. Ереван // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 7.

48.

сравненью с Москвой,
но в Ереване больше фонтанчиков для питья
по сравнению с той же Москвой
и её газированной, небесплатной водой.
И на улицах – как пудели или дворняжки,
стоя на задних лапках, – фонтанчики для питья.
А некоторые люди не заслужили,

Вегин П. В. Фонтанчики для питья / П. В. Вегин // Каменные колокола. Ереван: Хорурдаин грох, 1989. С. 19.

49.

как пудели или дворняжки,
стоя на задних лапках, – фонтанчики для питья.
А некоторые люди не заслужили,
чтобы им по-собачьи служила вода.
Ереван, как известно, лежит в Араратской долине,
там живут красивые люди,
говорящие на птичьем языке,
они с утра играют

Вегин П. В. Фонтанчики для питья / П. В. Вегин // Каменные колокола. Ереван: Хорурдаин грох, 1989. С. 19.

50.

и колыбель вторая
Возобновления людей!
В тебя душой перелетая,
Жить памятью хочу твоей.
Когда земля была объята
Бурливой казнью грозных вод;
Там – на вершинах Аррарата,
Ковчег окончил дивный ход.
Там – на Армянском небосклоне
Блеснул завета первый луч;
Там – к отвращенью

Глинка С. Н. Две повести в стихах, подчерпнутые из древних армянских летописей. Сочинение Сергея Глинки. М. : типография Лазаревых ин-та Восточных языков, 1831. С. 11‒24.

51.

к сожалению, память природы:
Порастают быльем рубежи исторических схваток,
И былые могилы становятся просто холмами,
И над прошлым смыкаются темные воды забвенья.
Да и память истории тоже порой ненадежна:
Там подчищена строчка, а тут — недостача страницы,
Там изъяты бумаги, а

Михаил Львович Матусовский. ГОБЕЛЕН ГРИГОРА ХАНДЖЯНА

52.

Ашот, Железный царь.
Отведал горя Чёрный монастырь,
когда пришёл забвенья горький год,
когда умолкли говоры святынь
и глуби оскудели вещих вод!...
Очнётся ли израненный народ?
вздохнёт ли море с горной высоты?
Свеча горит, и колокол поёт,
и высятся крылатые кресты…

Гацко-Славацкий Р. В. Горное море // Портал «Стихи.ру». [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://stihi.ru/2021/02/18/6451 (дата обращения – 25.03.2023)

53.

южному открытые террасы,
Висячие мосты у переправ.
Ну где, скажите, напасешься красок,
Чтоб передать оттенки этих трав?!
Любой ручей пошире вод Раздана,
В листве как будто светится инжир.
Все самобытно здесь, все первозданно,—
Таким, наверно, дети видят мир.
И ты

Матусовский М. Л.Художники деревни Мадина // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.324–325.

54.

Это было в одном совхозе,
Недалеко от Эчмиадзина.
Без грозы разошлось предгрозье,
Возле яблони стала машина.
Небо — тише воды в затоне.
Среди трав и кустов придорожных
Рисовал портрет на картоне
Знаменитый армянский художник.
На большой шершавой странице
Рисовал

Звягинцева В. К.. Художник и народ

55.

бездарно и безжалостно разделав
себе подобных, как себя самих.
А в небесах роилось душ сплетенье,
сторонних наблюдателей страды,
и чёрных вод холодное кипенье
их обдавало брызгами беды.
И едоки, управившись с делами
и обглодав весь остров без помех,
насытившись бездушными

Вольфсон Б. И. Иероним Босх XXI // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

56.

море не расступится, по брегу
сумеем оторваться от погони.
Мы станем чемпионами по бегу,
а вовсе не египетские кони.
Глоток воды из лужицы и манна
небесная – вот рацион свободы.
Синай и никакого Ханаана:
кругами водят нас экскурсоводы.
Мы хижины покинули,

Вольфсон Б. И. Исход // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

57.

спасаясь, кто-то,
Вот он с берега спрыгнул...
Рослый турок в красной феске
Вслед за ним нырнул в Босфор
И в воде, в борьбе и плеске,
Завязался страшный спор.
Оба прятались в пучину,
Появлялись вновь вдвоем...
Турок всплыл и армянину
Голову

В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).

58.

Козлиная тропа змеится над Севаном
по скату рыжих гор, в воде отражена,
лилово-темная, и чуть позлащена
колеблемым, как дым, предутренним туманом.
Пройдись и посмотри: по скалам и полянам
белеют

Василенко В. М. Изваяние // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).

59.

жаркий Тбилиси,
В горячее небо,
В нагорные выси?
С чего ж на Садовой,
На Ново-Рязанской
Ищу я фонтанов
С водой ереванской?
На небе вечернем,
В полоске заката,
Ищу очертаний
Главы Арарата.
Мне тяга к Кавказу,
Знакомая с детства,
От

Звягинцева В. К.. И вдруг как нахлынет…

60.

Как свет схватился с мглой,
Как воды вихрь крутил, ‒
Все помнит Арагац, ‒
И то, как здесь когда-то
Ной радугой грозу
И ливень укротил
И посадил лозу

Николаевская Е. М. Как свет схватился с мглой… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 10.

61.

И снова мелкими прыжками
Стремится вдаль
И листья рвет с кустов пучками,-
Их ей не жаль!
На берегу остановилась,
К воде студеной наклонилась.
И быстро, жадно струйки пьет
И ножками о камень бьет.
Напившись, глазками играя,
Подняла грудь
И, радостно

Кротков С. П. Картинка Армении // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 106–107.

62.

грузинский поэт
На Площади Республики
Возле фонтанов.
И выпаливаем одновременно:
Армянские коньякулы!
И хохочем
Под шум листвы, солнца
И льющейся воды
В кувшин мраморной женщины.

Газизова Л. Р. Коньяк и каникулы. // Зинзивер. 2013. №1. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://magazines.gorky.media/zin/2013/1/klyuch-k-gorodu.html (дата обращения – 25.03.2023)

63.

У озера речка сбегает в болото.
Дорога местами водою залита.
Большая постройка, – остатки чего-то:
Покрытая клиньями глыбы гранита.
От озера к крепости всходит дорога
Сначала открыто, потом за

Кулебякин А. П.. Крепость

64.

открыто, потом за стеною:
Подъем постепенный, неровный немного.
В зигзаги сплетается лентой двойною.
Отсюда уж видно далеко равнину
И синия воды широкаго Вана,
Скалистый Вараг, и речную долину.
И темя подножий седого Сипана.
Тропинка внизу переходит болото,
И лужицы искрятся

Кулебякин А. П.. Крепость

65.

всяких пряников,
Знававший все, овальный хлеб
Изгнанников и странников.
Упрятанный в суме худой
Средь скарба нищих беженцев,
В пустыне спрыснутый водой
И снова полный свежести.
И я с поклонной головой,
В слезах благоговения
Целую хлеб священный твой,
Твой скорбный хлеб,

Матусовский М. Л.Лаваш // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.328–329.

66.

К отошедшему поворот.
И уносит меня туда,
Где меня давно позабыли,
Где седеет листва от пыли
И в арыках мутна вода.
Сколько отгромыхало гроз!
Изменился тот остров дальний.
Изменился и взгляд печальный,
Доводивший меня до слез.
Я не та уже,

Звягинцева В. К.. Летний дождь

67.

над ним раскинулись шатром.
У моего окна румяная граната
Вся в девичьих устах. И алых роз дождем
Осыпана земля... К воде спускалось поле.
Я тонкорунных коз пасла... По вечерам
Любила я свирель тоскующую брата
И, птиц слетающихся к смолкающим садам.

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

68.

наш порог
Вражда и ненависть еще не посещали.
Пожарами кругом не загорались дали...
С верблюдами на юг шел пыльный караван
Водой студеною меха из Эль-Абада
Мы наполняли им, арабам чуждых стран.
Наш милый сад стоял на берегу Евфрата...
Мой

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

69.

милый сад стоял на берегу Евфрата...
Мой старый дом стоял на берегу Евфрата...
И купы пальм росли у мутно желтых вод,
И в светлые часы молчанья и прохлады
Туда в убогий храм молиться шел народ.
Священника мы слушать были рады

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

70.

замученной земли...
Наш бедный сад стоял на берегу Евфрата...
Наш белый дом стоял на берегу Евфрата...
От крови покраснев струилася вода.
За ружья мы взялись... но, смелые когда-то,
Что мы могли теперь, невольники труда!
Колосья под серпом: легли отцы и

Немирович-Данченко В. С. Маленькие поэмы. На берегу Евфрата // Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 90–93.

71.

И тонут в волнах бытия, —
Как прежде звенит кандалами
Отчизна родная моя...
Обильно полита слезами
Несчастная наша земля...
Не шумные воды реками, —
А кровь орошает поля!..
Там горные стонут вершины,
Там стонет родной Арарат,
Безмолвные стонут равнины
И камни пощады

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

72.

бьют...
И ропщут в тоске безысходной
Кому-то проклятия шлют,
И плачут о доле свободной
И слезы горячие льют...
Гокчайские синие воды
И светлый колдующий Ван
Рыдают о скорби народа,
О крови святой христиан...
Расскажет немая природа —
Свидетель зияющих ран.
Про

Алексеева Е. Мать Айастан // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 70–71.

73.

мир. И был ужасный
Рев, стон и плач и скрежеты зубов,
И грады рушились в пожаре лютом,
И трупы запружали воду рек,
И обращались в пустоту поля.
И не было, кто мог бы устоять
Пред той грозой. Все стало степь

Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ

74.

бездной шагаешь,
не дрогнуть и душу сберечь от бессильного страха.
Когда под ногами проходят года, словно баржи,
но в черной воде только пепел и нет отраженья,
мудрее − едва ли, − ты просто становишься старше,
и тем приближаешь финал и своё пораженье.

Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

75.

нелепо дрожать в ожиданье финала:
мосты сожжены, и пейзаж пепелища невзрачен,
но пепел с золою – запас чёрно-белого нала −
летит над водой и ещё до конца не растрачен.
Летит эта пыль над водой с переливчатым звоном,
вселяет надежду, бренча бубенцами паяца,

Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

76.

но пепел с золою – запас чёрно-белого нала −
летит над водой и ещё до конца не растрачен.
Летит эта пыль над водой с переливчатым звоном,
вселяет надежду, бренча бубенцами паяца,
и мост воздвигает над прежним, поспешно сожжённым…
Бояться не надо, да

Вольфсон Б. И. Мосты // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2010. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

77.

себя жестоким подвергают,
Чтоб смертоносный глад других не поразил?
Вид злата и сребра народы ослепил,
Народы по пескам и по водам стремятся,
Да домы их сребром и злотом изпещрятся:
Но что богатство их для целыя страны,
Коль плуги поселян в

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

78.

Которых жертвою тогда был дух царей?
Так ветры мрачные низвергнувши оковы,
Презрев Еола власть и взор его суровый,
Стремятся лоно вод собою возмутить,
И все враждой своей несясь преобратить,
Возносят на водах превыше облак горы,
Иль бездну мрачную раждают их

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

79.

Презрев Еола власть и взор его суровый,
Стремятся лоно вод собою возмутить,
И все враждой своей несясь преобратить,
Возносят на водах превыше облак горы,
Иль бездну мрачную раждают их раздоры,
Да недра оныя корабль собой пожрут,
Или разрушат все, и

Митропольский С. Мысли об Армении. Сочинение Сергея Митропольского. СПб.,1813.

80.

и быт, и уют.
И что вам квартира, прижизненный гроб?!
Пусть лучше дома в неизвестность плывут!
Что плакать?! Ликуйте – повсюда вода,
начал и возможностей дымный простор!
От косности – в косность. Все дальше, туда,
Где Бог первозданную мощь распростёр!
Пусть всюду

Денисов Ю. М. Над городом ветер и туч паруса // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/denisov.htm (дата обращения – 25.03.2023)

81.

вода,
начал и возможностей дымный простор!
От косности – в косность. Все дальше, туда,
Где Бог первозданную мощь распростёр!
Пусть всюду вода и не видно земли,
Поймите ничтожность житейских утрат!
Мужайтесь! Увидите в дальной дали
Священный покажется вновь Арарат!

Денисов Ю. М. Над городом ветер и туч паруса // Арагаст («Парус»). 2010. Выпуск № 1 (6). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/denisov.htm (дата обращения – 25.03.2023)

82.

назад уплывал.
И волны спокойныя гаммой оттенков играли;
Чеканной резьбой серебрились снега берегов;
Упругия весла глубоко струю забирали
И пенили воду в воронках бегущих кругов.
Дымок очага подымался струею из трюма,
И чайник над пламенем тихо ворчал и кипел
Матросы

Кулебякин А. П. На лодке по Вану // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 82‒83.

83.

ворчал и кипел
Матросы на веслах, сгибаясь, молчали угрюмо,
Казак на носу немудреную песенку пел.
Бакланы и чайки , кружась над водою, кричали,
И утки ныряли, охотничье сердце маня,
А лодку все тише дремотныя волны качали,
Ленивою грезой баюкая плавно меня.

Кулебякин А. П. На лодке по Вану // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 82‒83.

84.

волны качали,
Ленивою грезой баюкая плавно меня.
Ленивыя грезы, как тихия волны, струились
И мыслей обрывки терялись, как тени в воде,
И отблески жизни, как мошки на солнце, роились.
Глаза закрывая, я был и везде и нигде.
Хотелось порою подняться

Кулебякин А. П. На лодке по Вану // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 82‒83.

85.

солнце, роились.
Глаза закрывая, я был и везде и нигде.
Хотелось порою подняться навстречу баклану,
Хотелось порою, как якорь, в воде утонуть,
Хотелось, как пена, качаться на синему Вану,
Как ветер упавший, под парусом сладко уснуть.
Хотелось на время оставить

Кулебякин А. П. На лодке по Вану // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 82‒83.

86.

когда в нем опрокинут
Лазурно блещущий бездонный небосвод,
И берег в воздухе как будто-бы придвинут
Над гладью светлою синеющихся вод.
Стальныя полосы поверхности зеркальной
И мгла подводная с зеленой глубиной,
Цветные камешки под влагою хрустальной,
И вздохи берега, прилитаго

Кулебякин А. П. На Ванском озере // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 61‒62.

87.

войском приближался
На коне Вардан.
Вкруг Вардана собралися
Славные полки,
В строй персидский понеслися
К берегам реки.
И шумят Тигмута (!) воды,
Как в былые дни,
И он вспомнил, в прежни годы
Как дрались они.
И сражаются герои,
Славный бой кипит,

Веселовсикй Ю. А. Ночь на аварайских полях, в годовщину битвы 451 года // Юрий Веселовский и армянская литература / Давтян А. М. Ереван. Айстан, 1970. С. 284–285.

88.

стоит над Ваном.10
Там устроились аскеры
И стрельбой своей армянам
Надоели свыше меры.
Ночью к ним подходят люди.
Шорох, тьма, воды журчанье.
Вот к земле припали груди:
Окрик. Свист... В ответ молчанье.
Легкий стук... Не отвечают.
Смельчаки идут в ворота.

Кулебякин А. П. Оборона Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 53‒55.

89.

из грядущих ночей,
Словно в детстве моем, улыбаетесь ныне.
Я о звездах пишу, и струится строка,
И летит в поднебесье водой Гехарота..
Так мы перекликаемся через века,
Словно два журавля на пустынных болотах.

Сосновский В. И. Ованес Туманян. Из личного архива автора.

90.

ко мне.
Придешь ли ты с седою головой, —
перецелую каждый волос твой.
Пришлось ли грязь тебе в пути месить,
согрею воду, стану ноги мыть.
А если ты с дороги голодна,—
я плов сварю и принесу вина
армянского, чей терпкий аромат

Шестинский О. Н. Памяти матери // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 281.

91.

Улицу серого цвета выходишь мести
Поливаешь водой, чтобы прибилась пыль, и после шести,
Когда правоверные нищие подберут всю медь
И, выстроив в ряд башмаки, гурьбою войдут

Григоров А.. Памяти жертв Геноцида армянского народа в Турции

92.

то лето на острове,
Старинный армянский храм,
Травинки пахучие, острые
И песни по вечерам,
Тропу над скалою отвесною,
Над синей водой балкон?
Страна, мне еще не известная,
Входила в меня, как сон.
Вода голубая севанская
Тяжелой была, как ртуть,
Гортанная

Звягинцева В. К.. Первое лето в Армении

93.

по вечерам,
Тропу над скалою отвесною,
Над синей водой балкон?
Страна, мне еще не известная,
Входила в меня, как сон.
Вода голубая севанская
Тяжелой была, как ртуть,
Гортанная песня армянская
До боли сжимала грудь.
Не думала я в те мгновения,

Звягинцева В. К.. Первое лето в Армении

94.

этих жжет нежданно —
Холод чудится в них скорей.
Так всегда, подходя к Севану,
Одеваешься потеплей.
Ветер горный студеный кружит
Над водой его жарким днем.
Лишь позднее ты обнаружишь,
Что тебя обожгло огнем.

Снегова И. А.. Плывет закат над милым Ереваном

95.

а что в карманах пусто – это не беда.
Зато на фронте лихо он покуролесил
и понял: кровь куда дешевле, чем вода.
Оркестр военный демонстрирует искусство,
и верят девушки газетам и молве.
Он победитель, но в глазах героя пусто
и так

Вольфсон Б. И. Победитель // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

96.

Некончающийся спор.
То внезапно возникает,
То скрывается за тучей
Беспокойный свет звезды.
Огоньки плывут и гаснут,
Как пузырики колючей
Газированной воды.
Погоди, еще стемнеет,
Горы скроются в тумане,
До утра река замрет...
Летний вечер в Ереване,
Летний вечер в Ереване, —

Матусовский М. Л.Подвалы «Арарата» // М. Л. Матусовский. Это было недавно. Это было давно. М.: Худ. лит., 1970. С.97–98.

97.

и вы, это зная,
Меня посвящаете в тайны бессмертья
Особого бренда арцахского рая.
В нем радость и боль, словно горные воды, —
В жару освежают, но камни их остры.
В нём правда времён и желанье свободы,
Но главные вы, мои братья

Коноплев В. В. По рекам небесным, по горным дорогам... // Армения как состояние души. [Электронный ресурс]. URL: https://stihi.ru/2023/02/22/4129

98.

прошу у девочки напиться.
По-русски ничего не понимает,
но за руку ведёт меня девчонка
во двор, где брат — постарше — наливает
воды, потом смеётся также звонко.
Их бабушка спускается из сада
и, улыбаясь, по-армянски внуку
велит нарвать ведёрко винограда.
А девочка

Широкова-Тамбовцева Е. В. Праздник в селе Малишка // Арагаст («Парус»). 2007. Выпуск № 1 (3). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/tambovceva1.htm (дата обращения – 25.03.2023)

99.

скромности берусь
Расхваливать великого Арама –
Что нота у него – то драма.
Я саблю вытащил, дерусь…
Тигран не близко, где-то у воды,
Там вроде пруд, в другом конце аллеи:
Ни шахматы не в моде, ни идеи,
Но в памяти держу его

Гаспари А. Прогулка по Еревану (первая) // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.

100.

Пестрых камешков горстку
Из воды я достану,
Чтоб со мною повсюду
Были краски Севана.
Из привычной стихии
Я их вытащу к свету.
Вот они

Николаевская Е. М. Разноцветные камни // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 49.

101.

заката
Дица озера Севан.
Астхик соблазнит Ваагна —
Дождь прольется. Это знак!
Я своей монеткой звякну —
Пусть фонтанчик-пулпулак
Напоит меня водою,
Чтоб вернулся я — а вдруг
Прилечу я, выпив стоя
Из бутылочки Джермук.
Не в Урарту, не к Наири —
К

Фридман М. Ф. Развалившись на диване… // Всемогущее нельзя: Концерт для одиночества с оркестром. М.: Перо, 2018. С. 246–247.

102.

сидел, слепец чудесный,
И новую мне песню пел
В двукрылом домике — над бездной
Ущелья, где поток мелел.
Стихи лились живой водою,
В их самоцветной глубине
Прекрасное и молодое
Лицо в слезах смеялось мне.
В слезах от счастья, не от горя;

Державин В. В. Саз ашуга // Из кавказской тетради / Знамя. 1940. № 4/5. С. 57.

103.

смеялось мне.
В слезах от счастья, не от горя;
Былого горя нет следа,
Века отхлынули, как море,
Ушли, как горькая вода.
И песнь росла, как горный город,
Занесший кровли в высоту,
Как Лори утреннего горы,
Как вся Армения в цвету.

Державин В. В. Саз ашуга // Из кавказской тетради / Знамя. 1940. № 4/5. С. 57.

104.

Туманно-бледным выглядит эфир
На фоне густо-синего Севана.
Еще синей, я слышал, воды Вана –
Синее, чем сапфир.

Гаспари А. Севан // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.

105.

Но у меня болит Севан.
Где берег оголен на треть,
Как знак немыслимой беды,
На скалах можно рассмотреть
Паденье уровня воды.
Отыгрывается жара
С утра на кустике любом.
Где остров был еще вчера,
Там полуостров встал горбом.
Вот тень мелькнула

Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 107.

106.

изгибах женственной волны,
С рожденьем отождествлены,
с небесной волею согласны.
Вдруг, перечёркивая это
глубокомыслие звезды,
Шутихи солнечного света
переметнулись из воды.
Бегущий трепет светозарный
из глубины на крутизну,
На крылья чаек, чей базарный
восторг приветствует весну,
Упал. И розовые склоны –

Орлов В. Б. Над городом ветер и туч паруса // Арагаст («Парус»). 2007. Выпуск № 1 (3). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/3-aragast/russ.htm (дата обращения – 25.03.2023)

107.

на берегу Севана,
в окно, как стук негромкий, – свет,
и мы с тобой уходим рано,
глухим горбатым пустырём,
рассвет, как воду из стакана,
омытыми глазами пьём.
Садимся у воды. Колючки
счищаем. Ничего не ждём.
Как говорят поэты, тучки
проносят свой

Черешня В. С. События, которых нет / В. С. Черешня // Шепот Акакия. М. : Алетейя, 2008.

108.

свет,
и мы с тобой уходим рано,
глухим горбатым пустырём,
рассвет, как воду из стакана,
омытыми глазами пьём.
Садимся у воды. Колючки
счищаем. Ничего не ждём.
Как говорят поэты, тучки
проносят свой летучий бред,
как будто всемогущий лучник
их посылает

Черешня В. С. События, которых нет / В. С. Черешня // Шепот Акакия. М. : Алетейя, 2008.

109.

в судьбе зерна
Садовника достойная награда.
Душа творца истоку жизни рада.
И плачет о бессмертии зурна,
Своей извечной музыкой верна
Воде и Солнцу в кисти винограда.

Дудин М. А. Собр. соч. в 4-х т. Т.2. Время. Стихотворения и поэмы 1963–1986. М.: Современник, 1987. С. 299–300.

110.

солнц отражать,
Рассыпаться прохладой,
Да слишком горячие лбы остужать…
Под землю загнали ‒
Ах, как это просто:
Обмолвки, размолвки ушли, как вода
Так, значит, ни кипени нету, ни моста,
Ни песен, которые пелись тогда!?
Остались лишь звезды,
Но некуда деть им

Николаевская Е. М. Станция «Радость» // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 34‒35.

111.

В лоснящуюся ширь заморских стран.
А у тебя и моря больше нет…
Отобраны озера и моря.
А сколько в их воде твоих монет!..
Выходит, были выброшены зря…
Всю кровь, что в эту землю пролилась,
Ни озером, ни морем не звалась.

Шакарян К. Страна моя! Послушай, что скажу… // Литературная Армения. № 3.

112.

рулада.
Безупречно красива твоих губ огранка, -
чудный дар твоих предков, богиня-армянка.
Как Аракса поток, освежающий летом,
Твои речи - живая вода для поэта.
В ней нельзя утонуть, но и жить нереально...
О, армянка-краса, как же ты идеальна!

Коноплев В. В. Ты сплетаешь узор величаво и смело...// Армения как состояние любви. Ереван : Филин, 2013. С. 62.

113.

коврами..
Книжными полками возводя линию обороны.
Справа - снимок Эйнштейна.
Слева - деда Саака.
Который, конечно же, был недоволен.
Вместо журчания "джур" вода из безродного крана.
Все относительно, - улыбается человек справа.
Впрочем, прадед Саак стоит на своем.
Эйнштейн, пробуя пальцем смычок, говорит, -

Арутюнова К. В. Улица имени никого // Новый журнал. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://newreviewinc.com/karine-arutyunova-4/ (дата обращения ‒ 28.03.2023)

114.

Расплакаться? Не можется...
Прошу у мальчика воды,
А он мне строит рожицу,
Как ты, совсем как ты...
Расплакаться... так хочется —
Мгер* высушил мои глаза.
Молчишь — на

Ресурс?

115.

Крошится
храм Солнца. Злобно шепчет Мгер:
Не наша ты! Прохожая!
Чужой земли ты дщерь».
Расплакаться? Не можется...
Прошу у мальчика воды...
И кровь дрожит под кожицей,
И замерзает в льды...
Мгер (Михр) — бог Солнца в армянской мифологии.

Ресурс?

116.

Хребты встают стеною.
Безмолвен монастырь, забыт и одинок
Молчит былая жизнь, и только с тишиною
Болтает ручеек.
За ширью светлых вод седой Сипан маячит,
Темнеют под горой постройки и сады.
И чудится душе, что кто-то горько плачет
Под жалобу воды.

Кулебякин А. П. Варагский монастырь // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 88‒93.

117.

светлых вод седой Сипан маячит,
Темнеют под горой постройки и сады.
И чудится душе, что кто-то горько плачет
Под жалобу воды.

Кулебякин А. П. Варагский монастырь // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 88‒93.

118.

Варташен остается в плену, не прощается плен,
Поцелую тебя, прокляну, Варташен, Варташен,
В долгий миг, обративший меня в рев арычной воды.
Где льняные твои облака, где ручные сады?
Как же вера твоя нелегка, что без боя ни дня
Вой азана

Григоров А.. Варташен остается в плену, не прощается плен

119.

сталь.
Солнце, полосками тучек прикрытое,
Светло-горящее, ало-туманное,
С огненной зорькой пыланием слитое
Воздух – кровавый хрусталь.
Яркия змейки в воде разбегаются,
Синия тени от скал потянулися,
Пятна снегов на хребтах зажигаются,
Мглится лиловый Сипан.
В озере отсветы гор окунулися,

Кулебякин А. П. Вечер над Ваном // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 68‒69.

120.

Прохладой вечной тишины.
Природа-мать, лаская око,
Щедрее ткала каждый день
Цветами пышными востока
Печаль сожженных деревень.
Святых вершин живые воды
Стремились в рай родных долин.
Уже встречал зарю свободы
Веселой песней армянин.
Неописуемые муки
Свивались прочь, как злые сны.

Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С. 95–97.

121.

горб — позиции Востана
И остров Ахтамар.
Внизу сады в изгибах речки бурной
И переплет распаханных полей.
Волнистый скат и у воды лазурной
Граненный мавзолей.
Обломки стен, солдатские землянки,
Навесы, скот, солома, склады дров,
Обоз, войска, — все признаки стоянки,
И курево

Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 93‒95.

122.

опять потеха…
Кучи Турок без голов!
Много шума, много смеха –
Для кавказских молодцев.
Солнце просто жгло, палило,
Нет ни капельки воды,
Да Кавказцам нашим было
Нипочем жар и труды.
Ко всему они привычны,
Их ничем не испугать,
И в боях

П. П. Зубов. Вот это чисто по-русски! Или как разгромил Князь Бебутов турок под Карсом. СПб.: 1854.

123.

ночном
Судьбу пытая,
Медленно съедали
Соленые лепешки перед сном
И ждали ‒
Вот им милый друг приснится
И поспешит за ключевой водой
В какой посуде он подаст напиться
В простом кувшине,
В чаше золотой?...
И толковали,
Суждено им впредь
В достатке

Николаевская Е. М. В армянских селах девушки гадали… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 36.

124.

так гадать не стала!
И для чего?
Как наяву – во сне
Ни в чаще золотой
Ни в плошке старой
Глотка воды не принесешь ты мне!

Николаевская Е. М. В армянских селах девушки гадали… // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 36.

125.

в бесчеловечной бойне
го года
где ты
я летел к тебе
осенью 2013-го
бродил по улочкам и площадям Еревана
пил воду из уличных фонтанчиков
кушал виноград
которым угощала меня
вдова армянского писателя
в маленьком магазинчике
возле музея Ованеса Туманяна
пил

А. Ю. Коровин. В поисках Армении // Коровин А. Ю. / Снебапад. СПб.: Алетейя, 2016. 128 с. С. 73-74.

126.

и рыдает.
И глядит, глядит в пучину,
И кивает головою
В волны брошенному ... сыну
И разгневавшись, бросает
Камни в брызжущую воду
И грозит кому-то строго
И клянет свою... свободу...
А потом садится снова
Меж камнями у Евфрата
И зовет, зовет

Саянский К. Забытая // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 79.

127.

с переменою.
Бежит река, клокочет пенная,
Глаз отвести я не могу.
Я помню (через столько лет!)
Как здесь, под этих вод бурление,
Читал свое стихотворение
Седой, но молодой поэт.
Чужая грусть, чужая речь,
Базальт над речкой, лето знойное...
А вот

Звягинцева В. К.. Зангу. (Гегаму Сарьяну)

128.

один сгубили легион!»
Но библии не делая уступки,
Не помянул небритый тамада
О Ноевой посланнице голубке,
Присевшей здесь, когда сошла вода.
В Армении обычай: выражая
Кому-нибудь почтенье, опускай
Стакан свой так, чтоб, чокаясь, не края
Касался край, но донце тронул

Шервинский С. В. За колхозным столом // Стихи разных лет. М. : Советский писатель, 1984. С. 32‒33.

129.

Здесь дело не в слове, бессильную фразу
сливаю, как ржавую воду из крана.
Земля, на которой я не был ни разу,
в душе моей кровоточащая рана.
Здесь дело не в

Вольфсон Б. И. Здесь дело не… // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

130.

будут расхлёбывать люди.
Неужто мы жертвы бездушной программы,
которую нам не исправить вовеки?
Ракеты летят, и взрываются храмы,
и ржавой водою кровавятся реки.

Вольфсон Б. И. Здесь дело не… // Сетевой научно-культурологический журнал RELGA. 2020. №10 (378). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=6420&level1=main&level2=articles (дата обращения ‒ 25.03.23)

131.

высокогорный карантин
Припрятал камни для чужой гробницы.
Пока Творец наказывал враждой ‒
Хотя не все подробности известны,
Был Малый Арарат накрыт водой,
И лишь Большой выглядывал из бездны.
Он за двоих отчаянно дышал,
И за двоих служил причалом Ною,
И за

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

132.

Господь ‒ обвей их в дреме Шелкопрядом.
Ведь братьям жить заказано с сестрой,
Но можно оставаться где-то рядом.
Смолкают соловьиные лады.
Вода течет. И все проходит мимо.
Любовь слабеет, дав свои плоды.
И лишь родство ‒ ничем не заменимо.
И вот ‒ с

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

133.

Над синей влагой небо в белой майке,
И, словно краснолицые сваты,
С окрестных гор пешком спускались маки ‒
Дотронуться до царственной воды.
Когда она зовет, не нужен плот нам,
Как вся земля со всей своей травой…
Казалось: на пергаменте бесплотном
Ждал

Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.

134.

Васе
сядь не прекословь
видишь радуются все
подмосковным летом
стариком-атлетом
в парке
мастерил байдарки
сказал: уеду -
канул будто в воду
в Вене и в Нью-Йорке
потрафлять заказчикам?
одержал победу
ушел в подвал
накрылся ящиком
оброс мохом
оскалился смехом
и

Сапгир Г. В. Жар-птица // Летящий и спящий: Рассказы в прозе и стихах. М. : Новое литературное обозрение, 1997. С. 274‒281.

135.

восхищая взор,
Горит свечою тонкой, не сгорая.
Ссутулившись стоит Исаакян,
Как отягченный славой царь армянский.
Торжественней я не видала стран.
Воды не знала слаще ереванской.
Я пью ее, как мира чистоту,
Как птица капли ливня на лету

Звягинцева В. К.. Зварнотц

Loading...