1.
На грани двух материков,
Там, где сошлись земель пределы,
Стояла ты, во мгле веков,
Как страж безтрепетный и смелый
И много раз у горных врат
На
Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 91–92.
2.
Дразнил разбегом и разбоем,
Грозой белесой оттеня
Степей стодолье голубое.
Дороги тут и водятся,
Насмешливей ресниц,
У тех дорог не сходятся ль
Хранители границ?
Они ступают бережно,
Чтобы сберечь подошвы
Легко идя по бережку,
Как шорох самый дошлый.
Где пахнет
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598
3.
Часовней бедною сменился,
Но все-ж обычай Шамирам
В людском сознаньи сохранился.
Два раза в год к часовне той
Армянки сходятся толпою,
К иконе Матери Святой
Склоняясь с верою слепою.
Их от безплодья, ран, невзгод
Моление это выручает,
И «Лезк», как
Кулебякин А. П. Лезк // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 59‒61.
4.
снова заблистали
И молнии, и зарево пожаров;
Опять народы всех концов земли,
Где Запад, где Восток, где Юг, где Север,
Сошлись в безмерной сечи боевой;
И вдруг главы священной Арарата
Кровь потекла и зазвенела медь...
И смерть восстала в яростном
Брюсов В. Я.. МОЛЕНИЕ ЦАРЯ
5.
знобит
и разве твой смех не натужен?
Пока в Ереване торгуют вином
и режутся за полночь в нарды
пока не сойдутся на чем-то одном
надсадно орущие барды,
пока разговоры на двух языках
меня утешают в кофейнях –
не жди. Не надейся.
Кубатьян Г. И. Опровержение пословицы // Г. Кубатьян. Имя: Стихи. Ереван: Советакан грох, 1979. С. 48–49.
6.
край родной!
Еще недавно, полный жизни,
Явился он среди полков, –
И он мечтал служить отчизне,
Страну избавить от врагов.
Войска сошлись… Кипит сраженье….
Как лев, бросается Вардан
На войско персов, – и в смятение
Приводит он врагов армян.
Гордясь минувшей бранной
Русские писатели об Армении: Сборник / Сост. С. Арешян, Н. Туманян. Ереван: Арменгиз, 1946. С.71–74.
7.
прохлада
Темных винных погребков.
Ах, дымок такой знакомый,
Чуть приправленный кинзой.
Ах, тифлисские балконы,
Перевитые лозой.
Там, где в круг сошлись грузины,
Пригласив с собой армян,
Ходит-бродит рот разинув
Вагаршак Элибекян.
Бастурму, мацони в крынке,
Красный перец и кинзу,—
Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 91.
8.
Варили арису в продымленных котлах,
Как требует того их дедовский обычай.
Чугунные котлы держались на весу.
Из всех окрестных сел сошлась семья большая.
Собравшись у огня, варили арису,
Как будто бы обряд священный совершая.
И словно ход назад Истории был
Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 101.