1.
белую слюду.
Кто на утесе след провел за облаками?
Он был загадочен, повелевал громами,
и с ним нельзя мне чувствовать родство.
О, я не поделюсь ни с деревом, ни с птицей,
что, может быть, у них смогу я приютиться,
но
Василенко В. М. На закате у Севана // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).
2.
света съедают ночь, и дрожат на семи ветрах
Огоньки твои негасимые, что в горах
Себя не помня, но не забывая родства
С окрестной землей, одними губами шепнешь: «Аствац»
Откроешь глаза, еще постоишь, не крестясь
Вокруг турецкая глушь, арабская вязь,
Грохочет
Григоров А.. Памяти жертв Геноцида армянского народа в Турции
3.
внезапно появлялся там,
Где мы его не ждали.
Попробуйте сияние его
Хоть малость урезоньте.
Он, с облаком успев вступить в родство,
Висел на горизонте.
Что было делать с ним наедине?
Молчать или молиться?
Такой голубизне и белизне
Уже не повториться.
Матусовский М.Л. Горечь: книга стихотворений. М.: Сов. пис., 1992. С. 125‒126.
4.
Разбросаны люди по свету,
Сколь многое в душах мертво!
Родства безнадежнее нету,
Чем “общелюдское” родство.
Подобного нет и в помине!
Повсюду – раздоры, вражда…
Извечная, есть и поныне
В родстве
Шакарян К. Разбросаны люди по свету… // Литературная Армения. № 3.
5.
Разбросаны люди по свету,
Сколь многое в душах мертво!
Родства безнадежнее нету,
Чем “общелюдское” родство.
Подобного нет и в помине!
Повсюду – раздоры, вражда…
Извечная, есть и поныне
В родстве человечьем нужда.
Кровавой полоской сплошною –
Шакарян К. Разбросаны люди по свету… // Литературная Армения. № 3.
6.
мертво!
Родства безнадежнее нету,
Чем “общелюдское” родство.
Подобного нет и в помине!
Повсюду – раздоры, вражда…
Извечная, есть и поныне
В родстве человечьем нужда.
Кровавой полоской сплошною –
Деленья на «этих» и «тех»…
Господь сотворил нас роднею –
Велик отречения грех.
Шакарян К. Разбросаны люди по свету… // Литературная Армения. № 3.
7.
В ясной, будто на фреске, густой синеве
Здесь, в Армении, все мостовые
И дороги с обугленным солнцем в родстве,
И хачкары – небес часовые.
Тяжела, словно вечность, природа камней,
Что веками слагаются в храмы,
Звёздоокие ночи просторнее дней,
И
Титов Г. В. Стихи об Армении. Из личного архива автора.
8.
как полотенце, на плече у жениха.
Здесь сосед с другим соседом связан тропкою короткой,
Если строго разобраться, все находятся в родстве.
И домашний скот, вздыхая за непрочной загородкой,
Тоже б мог принять участье в деревенском торжестве.
С темпераментом танцоров никакого
Матусовский М. Л.Свадьба в Гарни // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.317–318.
9.
можно оставаться где-то рядом.
Смолкают соловьиные лады.
Вода течет. И все проходит мимо.
Любовь слабеет, дав свои плоды.
И лишь родство ‒ ничем не заменимо.
И вот ‒ с лицом осеннего костра,
Хранима только огненной одеждой,
Глядит на юг печальная Сестра,
Но
Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.