1.
Я Арарат на плечи бы взвалил…
Евгений Евтушенко
Мне Арарат – и он уже не мил.
Переметнулся к нашему врагу.
Принять сей шаг никак
Гаспари А. Арарат // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.
2.
огромный, как его несли?
Поверить не могу…
И так и не вернули, нет?
Но клялся вроде старший брат
Взвалить на плечи Арарат?
И не сдержал обет…
Гаспари А. Арарат // Литературная Армения. 2021. № 1. С. 73–79.
3.
Весь ослепительный, весь белый,
В рубцах задумчивых морщин,
Ты взнес над плоскостью равнин
Свой облик древле-онемелый,
Накинув на плечи покров
Таких же белых облаков.
Внизу кипят и рукоплещут
Потоки шумные Зангу;
Дивясь тебе, на берегу
Раины, стройные трепещут,
Брюсов В. Я. Арарат из Эривани // В.Я. Брюсов. Собр. сочинений: В 7 т. М.: Худож. лит., 1973. Т.2. С. 242.
4.
нарисован тобой.
Будто ветра я слушаю песню,
Воды льются горячим ключом,
И орел, покружив в поднебесье,
Прилетает ко мне на плечо.
Будто я заблудился в том крае
И за солнцам иду по лучу.
Я блуждаю, блуждаю, блуждаю,
И дороги найти ―
Копштейн А. И. Армения [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.rulit.me/books/sovetskie-poety-pavshie-na-velikoj-otechestvennoj-vojne-read-243590-113.html#section_576
5.
Ей навстречу идет дружок, -
Золотой на нем поясок.
Ты видал в сапожках огонь?
Вот он вьется, подняв ладонь...
Поведет красота плечом —
Что тут думать, грустить о чем?
Краски с музыкой говорят, —
Чей торжественнее наряд?
Эта грубость и эта нежность
Для
Звягинцева В. К.. Армянская пляска
6.
рухнуть на колени,
Смятения в душе не превозмочь.
Дыхание, движение руки,
Восторженность несдержанная речи
И с дерева на голову и плечи,
Как бабочки, слетятся лепестки.
А ночь как будто синьку развели
И окунули в синьку переулок
И дремлющего буйвола.
Заснула
Цит. по : Сарьян Р. Л. Сарьян и Россия. Ереван, 2006. С. 139.
7.
мгновений
В нём сосредоточился в одно.
Всотнях тысяч ламп погасли свечи.
Барабана дробь – и тишина…
Слишком много он взвалил на плечи
Нашего – и сломана спина.
Зрители – и люди между ними –
Думали: вот пьяница упал…
Шут в своей последней пантомиме
Заигрался –
Высоцкий В. С. Енгибарову от зрителей // Владимир Высоцкий. Собрание сочинений в одном томе. М. : Эксмо, 2011 С. 391‒393.
8.
тронь –
недоступны ему до свадьбы.
Я и сам лишь мечтой лечу
к величавому – вот достать бы
да похлопать бы по плечу.
Антокольский П. Г.
Амелин М. Ереванский триптих // Знамя. 2015. № 11. С. 199–201.
9.
братом, живым бы, поделиться по-братски
смотри!
вот снимок из космоса
словно снимок с возгласа: Аа!
как с высоты
по-иному выглядят
наши плечи, перетруженные хребты
наши темечки — нервные роднички
кратеры страхов и обрушений
внутренних катастроф
может, и мы с тобой — украшение
орнамент
Шереметева М-М. эти лилии // Дети Ра. №4 (162). 2018. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://reading-hall.ru/publication.php?id=22637
10.
приподнятых? Пусть думает и видит,
и слышит, как Севан находит на песок;
и бабочка летит, легка, как ветерок,
садится на плечо: богиня не обидит.
Василенко В. М. Изваяние // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).
11.
не муж, не друг;
Не заботился, не нежил, не советовал ни о чем,
И соперника, бровь ломая, не отталкивал я плечом.
Что я делал? Ходил, смеялся, бесшабашно тянул вино...
Ереван так розов и жарок,— распахни на закат окно.
Я не
Шестинский О. Н. Из армянской тетради // Избранные произведения в двух томах. Т. 1. Стихотворения 1947‒1973. М. : Художественная литература, 1980. С. 261‒264.
12.
барана
и готовил шашлык во славу Аллаха.
И был бы скромен и тих наш стол
на земле неупокоенных душ…
На плечи бронзового Ататюрка,
отлучённого от всех божьих домов,
гадят птицы мира —
для них нет различий
по национальности
или религии.
Меня
Е. А Шуваева-Петросян. Саркис. Журнал «Знамя». 2014. №7. С. 111‒112.
13.
когда у ног —
огонь и грубое руно,
и слева — брат, и справа — друг, и хлеб — в руке.
И пусть на плечи ляжет мрак,
но слева — друг, и справа — брат,
и верный хриплый лай — невдалеке.
Что мрак, коль красен куст костра,
С. А. Минаков. Кавказская песня / Минаков С. А. // Имярек. М. : Современник, 1992. С. 200‒201.
14.
Вставайте, братья! Настало время,
Настало время для новых слов,
Не давит плечи насилий бремя
И путь широкий для нас готов.
Страна проснется, и в обновленьи
Вздохнет свободно родной народ,
Вставайте, братья,
Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 91–92.
15.
Сквозь сон я чувствую плечом
То птицу, то зверька, и даже
Сквозь сон толчёным кирпичом
Я оттираю медь от сажи, –
Дверные ручки и мою
Лиснянская И. Л. Ковчег / И. Л. Лиснянская // Дожди и зеркала. Париж: Ymca-Press, 1983. С. 205–206.
16.
С ума свергавшей головой,
Сиял как колокол и лед —
Земли бессменный часовой.
Прости, старик, — мы пили чай,
Костром утра согревши плечи,
Садов зеленая свеча.
Лукавый тополь, нас уча,
Шумел на смешанном наречьи.
Ступали буйволы, — с запинкой
Кувшин наполнился рекой,
Страна
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598
17.
верблюжий.
Одно — двугорбое, во тьму
Входило стройно, без обиды,
Если бы руку пожать ему,
Расцеловать, завидуя, —
Простую тутовую душу,
Рабочих плеч его чертеж —
Сказать: барев, енгер, — послушай,
Ты понимаешь, ты не пропадешь!
Поставь напрямик глаза,
Заострись, как у рыси мех,
Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598
18.
за нами остались
И праздник, и песни, и свет.
Теряя последние силы,
Плелись мы в полуночный час,
И небо нам плечи давило,
Хребты надвигались на нас.
И вдруг от дороги в сторонке
Мы видим — Не сон, не мираж!
Пред нами
Николаевская Е. М. Лаваш // Край света : стихи об Армении : переводы. Ереван : Айастан, 1969. С. 15.
19.
Ветер исхлещет
Плетью нежные плечи.
Я провинилась.
Ветер и горы –
Извечные спутники.
Я – третий лишний.
И на вершине,
Застыв в немом восхищенье,
У неба
Шуваева-Петросян Е. На северной вершине Арагаца // Меценат и мир. 2011. №45‒48. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/45-48/shuvaeva.htm (дата обращения 09.12.2023).
20.
Здесь краски осени и скалы встали кругом.
На городище тишь, трав поздних аромат.
Какие чудища теснятся друг за другом,
их плечи темные позолотил закат.
На городище тишь. И я вошел с испугом,
на камень оперся. Ближайший куст горбат,
в его
Василенко В. М. На городище Айри Банка // Меценат и мир. №49‒52. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mecenat-and-world.ru/49-52/vasilenko2.htm (дата обращения 09.12.2023).
21.
прижмусь щекою к Арарату.
А если нет — лишь бы хватило сил ! —
Пусть надорвусь, пусть мой хребет дробится, —
Я Арарат на плечи бы взвалил
И перенес его через границу…
Вечность. Русские поэты – Армении / Сост. Г.Овнан. Ереван: «Советакан грох». 1978. С. 95– 97.
22.
ветер рвал
штормовок наших рукава, как пёс,
в ущелье выл,
но всё равно
с тобой мы слышали
молчание друг друга.
Плечо к плечу,
в тот миг
с тобой мы были память миллионов утр,
мы были камни, небо, воля…
С. А. Минаков. Отрывок утра. Зангезур / Минаков С. А. // Имярек. М. : Современник, 1992. С. 199.
23.
штормовок наших рукава, как пёс,
в ущелье выл,
но всё равно
с тобой мы слышали
молчание друг друга.
Плечо к плечу,
в тот миг
с тобой мы были память миллионов утр,
мы были камни, небо, воля…
С. А. Минаков. Отрывок утра. Зангезур / Минаков С. А. // Имярек. М. : Современник, 1992. С. 199.
24.
нелепо.
Хочу понять страну твою и небо,
Что смотрит с интересом на меня…
Я чувствую, как будто приобняв
Меня за плечи, кто-то шепчет в ухо:
Тому, кто хочет слышать, - мало слуха,
Тому, кто хочет видеть, - мало глаз,
Кто хочет говорить, -
Коноплев В. В. Прикосновение к Арцаху // Литературная Армения. 2006. №3. С. 119.
25.
На дорогу спускается вечер,
небеса покрываются мглой,
и Армения белые плечи
разворачивает предо мной.
Вижу поле в мерцании снежном,
вижу храм на пологом холме,
он девическим именем нежным
навсегда окрещён:
Вышеславский Л. Н. Рипсиме // Это Армения. Стихи русских поэтов. Ереван. Айастан, 1967. С. 158‒159.
26.
почти оглохли от районного оркестра.
Гулкой музыкой до края переполнены меха.
Белоснежней Арарата принаряжена невеста,
И лаваш, как полотенце, на плече у жениха.
Здесь сосед с другим соседом связан тропкою короткой,
Если строго разобраться, все находятся в родстве.
И домашний
Матусовский М. Л.Свадьба в Гарни // М. Л. Матусовский. Стихотворения. Песни. М.: Худ. лит., 1986. С.317–318.
27.
падь?
Двадцать берез миную,
поворочу – и вспять.
Вспять под громоздкой тучей
полночью проливной.
Правда ли был тягучий,
долгий севанский зной?
Плеч уже не сутулим,
свято блюдем режим.
Что мы бишь караулим?
Что мы бишь сторожим?
Право, какого ляда
галиматью плетут –
Кубатьян Г. И. Воспоминанье о карауле // Г. Кубатьян. Зона заплыва: Книга стихов. Ереван: Наири, 1990. С. 43–44.
28.
Востанский мыс, террасы Артемиды
И озера простор.
Из Вана вьет по берегу дорога
Через поля и выпуклины скал
На сгиб плеча Артосского отрога —
Востанский перевал.
С него видны вершины Курдистана, —
Хаос хребтов, как каменный кошмар.
Изрытый горб — позиции Востана
И
Кулебякин А. П. Востан // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 93‒95.
29.
зеленых,
Ни синих глаз: повсюду с этих пор
Преследовал его неутоленный
Иссиня-черный, непроглядный взор.
Небо медленно меркнет у нас за плечами.
Лишь Масис, как светящийся купол, встает.
Ты смеешься, мой милый, а взгляд твой печален,
И покоя мне эта печаль
Снегова И. А.. Восток («Он казался далеким туманным преданьем…»)
30.
Ведь одному не стоило и браться.
Едва увидев эти две горы,
Я сразу понял, что такое братство.
Стоят они вдвоем плечом к плечу
Под небом, чья натура оловянна,
Но снежную набросила парчу
На кости Хачатура Абовяна.
Мне ближе к ним
Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.
31.
не стоило и браться.
Едва увидев эти две горы,
Я сразу понял, что такое братство.
Стоят они вдвоем плечом к плечу
Под небом, чья натура оловянна,
Но снежную набросила парчу
На кости Хачатура Абовяна.
Мне ближе к ним уже не
Геворкян С. Земля камней / С. Геворкян // Концентрат: стихи. М. : Водолей, 2019. С. 121‒133.
32.
Присосавшись к набухшим лучам,
Камни тянут из солнца соки.
Желтый полдень ползет по плечам.
Шум шагов. И обрыв высокий.
В гору, в гору по узкой тропе.
И ягненок с красною лентой.
Здесь вовек
Габриэлян Н. М. Жертвоприношение / Н. М. Габриэлян // Поющее дерево. М. : «Фортуна ЭЛ», 2010. С. 87.
33.
Капитель за капителью,
Хоровод капителей,
Изнашивающий плечи эпох,
Как танец кочари в исполнении
Девушек без платков…
Их платки – эти камни-хачкары…
Перевел Гурген Баренц)
Аренц Э. Звартноц // Литературная Армения. 2021. № 2. С. 60–61.