Image

Курд

1.

Бродят люди.
Шепчет с ветром светлый Ван.
А давно ль под гром орудий
Турки били здесь армян?
Отошли назад отряды.
Курды к Вану подошли
И повсюду без пощады
Разоряли, били, жгли,
Ванцы к пристани спешили,
Чтоб спасаться через Ван
Турки

Кулебякин А. П. Аванц // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 57‒59.

2.

доказать не дюж.
Стало быть, играем в прятки-жмурки.
Быль, её запамятуют вскоре,
воздух так духмян!
Здесь от века жили курды, турки.
Обойди Армянское нагорье –
не сыскать армян.
Может статься, забрались повыше
или же попрятались в овраге,
где спасует враг.

Кубатьян Г. Берег Евфрата // Дружба народов. 2021. № 10. С. 147–148.

3.

Отошли войска в июле
И с началом отступленья
Курды сразу заглянули
В беззащитные селенья.
Поднялась тревога в Ване:
Ах, зачем ушли отряды? —
И ворвались мусульмане,
Избивая без пощады.

Кулебякин А. П. Гибель Вана // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 56‒57.

4.

Марко с ним, бранясь сурово.
И Мамут, схватив кинжал.
Стоны, схватка... там, в конурке
Били женщину втроем
Люди в фесках — курд и турки
С исказившимся лицом.
Вся в крови, она кричала
Отбивалась и рвалась...
Хохот брань... вдруг сталь кинжала,
Заблестев,

В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).

5.

смятенье,
Крики, шум, пальба и стон, —
Все смешалось на мгновенье
В дикий бред, в безумный сон.
Дмитрий горло сжал кому-то,
Курд, борясь, хрипел под ним.
Вдруг сверкнул кинжал Мамута,
И опять стон, шум и дым.
Баста! хрипло крикнул Дмитрий.
Женщина

В. А. Шуф. Сварогов. Роман в стихах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://az.lib.ru/s/shuf_w_a/text_0130.shtml (дата обращения ‒ 20.09.22).

6.

грозной тьмою,
Он говорил о новом, светлом дне.
Он говорил: «Не вечен сон народа,
Не вечен гнет турецких палачей.
Смирится курд... вернется к нам свобода...
Лишь жизнь должны любить мы горячей!»
Печаль и мрак в сырой его темнице,
Где стойкий

Веселовсикй Ю. А. Из поэмы «Думы армянского народа» // Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 25–26.

7.

Шахразады
Советская ночь в лицо.
Курдский прицел отличен —
Стоит слова литого,
Падает пограничник, —
Выстрел родит другого!
Что в этом толку, курд?
Слышишь, в Багдаде золото
Так же поет, как тут, —
Только на ваши головы.
Что же, стреляй! Но дашь
Промах,

Тихонов Н. С. Красные на Араксе // Н. С. Тихонов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. пис., 1981. С.593–598

8.

только с гор, в лощинах
Булатов острие кривых,
Звенел лишь голос Муэдзина *) –
Вдруг, буйный ощутя восторг,
С не стройным криком Курды мчатся.
Но ятаган ли Курдов мог
О Русский штык не изломаться?
И слышно: да воскрессисть Бог,
Враги его да

Бутырский Н. И. LIII. На взятие Ахалцыха приступом // И моя доля в сонетах, в двух частях. СПб. : тип. Конрада Вингебера, 1837. С. 53.

9.

Булатов острие кривых,
Звенел лишь голос Муэдзина *) –
Вдруг, буйный ощутя восторг,
С не стройным криком Курды мчатся.
Но ятаган ли Курдов мог
О Русский штык не изломаться?
И слышно: да воскрессисть Бог,
Враги его да расточатся!

Бутырский Н. И. LIII. На взятие Ахалцыха приступом // И моя доля в сонетах, в двух частях. СПб. : тип. Конрада Вингебера, 1837. С. 53.

10.

тех времен,
Когда бойцы, ликуя восставали
Сбираясь на борьбу в победный легион...
Не плачь, ашуг, настанут дни свободы
Повержен будет курд и властелин осман.
Смотри, певец, блистают неба своды,
То свет зари и счастья для армян...
Ашуг, не плачь, ты

Не убий. Геноцид армян и русская поэзия. 1895–1918 / Сост., ред. и вступ. очерк М.Д. Амирханян. Ереван. Национальная АН Республики Армения, Музей-институт геноцида армян, 1996. С. 90.

11.

устаешь.
Под игом вековым на родине печальной
Судьбу жестокую ты с твердостью несешь.
И лишь порой, когда ордой остервенелой
Свирепый курд и турок закоснелый,
Глумятся над тобой, губя твоих детей,
Хотят стереть тебя с лица земли твоей,
Как плачущий прибой,

Е. Морозов. Привет // Братская помощь. Изд II 1898. С. XXXI.

12.

Она упала у двери дома
Руками к саду, где тишь и дрема.
Над нею курды друг друга били,
Над ней глумились, ее убили.
Погибнул город в пожаре алом,
Укрылся пеплом, уснул устало.
Но жизнь

Городецкий Сергей Митрофанович. Руки девы («Она упала у двери дома…»). 1918

13.

В разоренном армянском селенье
Задержался отряд отдохнуть,
Казаки, добровольцы, солдаты
Разбрелись по дворам заглянуть.
Перерезали жителей курды,
Все добро перерыли до дна,
Лишь в одной полутемной пристройке
Уцелела старуха одна.
Уцелела старуха слепая
Посреди перебитой семьи,

Кулебякин А. П. Слепая // Дверь Мехера; Отзвуки Вана : [Стихотворения / Предисл. и примеч. авт. [Эривань] : Армянский коммитет «Верашинутюн», 1916. С. 83‒85.

14.

Терять приходилось армянам не раз.
И не было места надежде.
Арабы, и персы, и турки потом
Страной разоренной владели,
И курды, селенья сжигая кругом,
Нам вечно грозили нещадным мечем
И грабили все, что хотели.
Не раз нам казалось; погибла страна!

Балковой Е. В защиту турецких армян. [Ялта.] Тип. Роговенко. [1917.] [4] стр.

Loading...